何韻詩 - 禁色 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 禁色




禁色
Запретный цвет
窗边雨水 拼命地侵扰安睡
Дождь за окном настойчиво тревожит мой сон,
又再撇湿乱发堆
Снова мокрые пряди волос.
无须惶恐 你在受惊中淌泪
Не бойся, милый, ты плачешь в испуге,
别怕 爱本是无罪
Не надо, любовь не преступление.
请关上窗 寄望梦想于今后
Закрой окно, давай доверим мечты будущему,
让我再握着你手
Позволь мне снова держать тебя за руку.
无须逃走 世俗目光虽荒谬
Не нужно бежать, пусть взгляды людские и абсурдны,
为你 我甘愿承受
Ради тебя я готова все вынести.
愿某地方 不需将爱伤害
Хоть где-нибудь, пусть любовь не ранят,
抹杀内心的色彩
Не заглушают цвета моей души.
愿某日子 不需苦痛忍耐
Хоть когда-нибудь, пусть не нужно терпеть эту боль,
将禁色尽染在梦魂外
Пусть запретный цвет расцветет за пределами снов.
千种痛哀 结在梦魇的心内
Тысячи печалей сплелись в кошмарном клубке в моем сердце,
愿我到死未悔改
Пусть я до смерти не раскаюсь.
时钟停止 我在耐心的等待
Время остановилось, я терпеливо жду,
害怕雨声在门外
Боясь стука дождя за дверью.
愿某地方 不需将爱伤害
Хоть где-нибудь, пусть любовь не ранят,
抹杀内心的色彩
Не заглушают цвета моей души.
愿某日子 不需苦痛忍耐
Хоть когда-нибудь, пусть не нужно терпеть эту боль,
将禁色尽染在梦魂外
Пусть запретный цвет расцветет за пределами снов.
若这地方 必须将爱伤害
Если же здесь любовь обречена на страдания,
抹杀内心的色彩
Если здесь заглушают цвета моей души,
让我就此消失这晚风雨内
Пусть я исчезну в этой ночной буре,
可再生在某梦幻年代
Чтобы возродиться в какой-нибудь сказочной эпохе.





Авторы: 劉以達, 黃耀明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.