何韻詩 - 花見 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 花見 (Live)




花見 (Live)
Cherry Blossom Viewing (Live)
都坐低了嗎 都坐好了嗎 都坐穩了嗎
Are you all settled in? Are you ready to go? Are you all strapped in?
都霸好了一個位吧 長埋地下未見光的 腰伸了一下
Go ahead and grab yourself a seat. You haven't seen the light of day in ages. Stretch your back a little.
感覺到了嗎 感應到了嗎 感染到你嗎
Can you feel it? Can you sense it? Can you connect to it?
可覺得你雙腳之下 搖搖動動巖層裂開 釋出了煙霞
Do you feel like the earth beneath your feet is shaking, the rock layers splitting open, releasing the fumes?
其實這幕我在部署 真的已久 等得也很夠
I've actually been planning this scene for a long time. I've waited long enough.
我知我等到花季 只要等到花季 後冠即將到手
I know I'll wait until the cherry blossom season. Once the cherry blossom season arrives, the crown will soon be mine.
每夜我亦夢見 終於破土 慢慢步上枝頭
Every night, I dream of finally breaking ground and slowly making my way up the branches.
卻蟄伏地下 悶了太久
But I've been dormant underground for too long.
就算是一生一次花見 總算給我一個等的理由
Even if it's a once-in-a-lifetime cherry blossom viewing, it finally gives me a reason to wait.
紅粉菲菲 要風雪造就
Exquisite beauty requires storms to create it.
若往日春分秋至給我滋養 今晚準我秀一秀
If the vernal equinox and autumn equinox have nourished me in the past, tonight, allow me to show off my charm.
奇葩將出世 誰亦要仰首
A rare flower is about to bloom. Everyone will have to look up.
天氣好了嗎 風向改了嗎 積雪減了嗎
Is the weather nice? Has the wind changed direction? Has the snow lessened?
這個恐怕不見得吧 園林陷落但我基因 總可以優化
I'm afraid that's unlikely. The garden has fallen, but my genes can always be optimized.
栽了一世花 開了一晚花 賞了一秒花
I spent my whole life as a bud, bloomed for one night, and was appreciated for a second.
都算一個好結果吧 昂然劃下 長留歷史的一剎芳華
That's a pretty good outcome, right? Let's boldly draw a line under this fleeting moment that will go down in history.
實這幕我在部署 真的已久 等得也很夠
I've actually been planning this scene for a long time. I've waited long enough.
我知我等到花季 只要等到花季 後冠即將到手
I know I'll wait until the cherry blossom season. Once the cherry blossom season arrives, the crown will soon be mine.
每夜我亦夢見 終於破土 慢慢步上枝頭
Every night, I dream of finally breaking ground and slowly making my way up the branches.
卻蟄伏地下 悶了太久
But I've been dormant underground for too long.
就算是一生一次花見 總算給我一個等的理由
Even if it's a once-in-a-lifetime cherry blossom viewing, it finally gives me a reason to wait.
紅粉菲菲 要風雪造就
Exquisite beauty requires storms to create it.
若往日春分秋至給我滋養 今晚準我秀一秀
If the vernal equinox and autumn equinox have nourished me in the past, tonight, allow me to show off my charm.
奇葩將出世 誰亦要仰首
A rare flower is about to bloom. Everyone will have to look up.
最後 怎麼這麼快就 講最後
Finally, why is it over so quickly? Let's talk about the end.
以後 幾多節枝與葉 仍遺漏
In the future, how many branches and leaves will be left?
宇宙 千瘡百孔我造 新宇宙
The universe is riddled with holes. I will create a new universe.
雪已那樣厚 花季將至不要走
The snow is already so thick. Cherry blossom season is approaching. Don't go.
就算是一生一次花見 總算給我一個等的理由
Even if it's a once-in-a-lifetime cherry blossom viewing, it finally gives me a reason to wait.
紅粉菲菲 要風雪造就
Exquisite beauty requires storms to create it.
若往日春分秋至給我滋養 今晚準我秀一秀
If the vernal equinox and autumn equinox have nourished me in the past, tonight, allow me to show off my charm.
奇葩將出世 誰亦要仰首
A rare flower is about to bloom. Everyone will have to look up.
都坐低了嗎 都坐好了嗎 都坐穩了嗎
Are you all settled in? Are you ready to go? Are you all strapped in?
都霸好了一個位吧 龐然大物就破土了 請尖叫一下
Go ahead and grab yourself a seat. A behemoth is about to break ground. Please scream.
都看到了嗎 都看清了嗎 都看真了嗎
Did you all see it? Did you all see it clearly? Did you all get a good look at it?
花雨飛舞覆蓋天下 昂然劃下 長留歷史的一剎芳華
Cherry blossoms are dancing in the air, covering the world. Let's boldly draw a line under this fleeting moment that will go down in history.





Авторы: 王雙駿


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.