Текст и перевод песни 何韻詩 - 迷你與我 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷你與我 (Live)
Мини и я (Live)
跑出一片藍
是我自選的天使藍
Вырвалась
в
синеву,
это
мой
небесно-голубой,
сама
выбрала
在大路上
瀟灑爽快轉彎
На
большой
дороге,
лихо
и
свободно
вхожу
в
поворот
統統飛了站
就似是初戀般野蠻
Все
пролетают
мимо,
будто
дикая
первая
любовь
技術尚嫩
偏偏勝在夠膽
Техника
еще
слаба,
но
зато
хватает
смелости
車身雖小
偏偏卻是我揀
Машина
хоть
и
мала,
но
это
мой
выбор
*不必跟蹤
不必開路
我很好
*Не
надо
ехать
следом,
не
надо
расчищать
путь,
у
меня
все
хорошо
不必指揮
不必燈號
會找到
Не
надо
указаний,
не
надо
светофоров,
я
найду
дорогу
你有你大路
我有我漫步
У
тебя
твоя
большая
дорога,
у
меня
моя
прогулка
我得到
我所經過
的領土
Мне
достаются
те
земли,
что
я
пересекаю
多多風險
小小獎勵
也很好
Много
риска,
маленькая
награда,
но
это
хорошо
兜兜轉轉
苦苦得來
也很好
Кружу,
верчусь,
с
трудом
добытое,
но
это
хорошо
我也會疲勞
我也會迷途
Я
тоже
устаю,
я
тоже
блуждаю
至少可以
高聲說
現在由我帶路*
Но
по
крайней
мере,
могу
громко
сказать:
теперь
я
поведу
тебя*
跑出一片藍
是我夢想的天使藍
Вырвалась
в
синеву,
это
мой
небесно-голубой,
о
котором
мечтала
笨拙但是
這風格絕了版
Неуклюже,
но
этот
стиль
— лимитированная
серия
開始比較難
但確實喜歡
怎怕煩
Сначала
было
сложно,
но
мне
действительно
нравится,
какая
разница,
что
трудно
就像獨立
總得考試過關
Как
и
с
независимостью,
нужно
пройти
испытания
不管多苦
始終也是我揀
Как
бы
ни
было
тяжело,
это
все
равно
мой
выбор
小小的衝動禁不到
Маленький
порыв
не
остановить
小小的堅持卻不倒
Маленькая
настойчивость
не
сломить
我有我力度
我有我熱度
У
меня
своя
сила,
у
меня
свой
пыл
我不要保姆車
灑脫些更好
Мне
не
нужен
автомобиль
с
нянькой,
лучше
быть
свободной
多多風險
小小獎勵
也很好
Много
риска,
маленькая
награда,
но
это
хорошо
兜兜轉轉
苦苦得來
也很好
Кружу,
верчусь,
с
трудом
добытое,
но
это
хорошо
我信拚命做
處處有大道
Я
верю,
что
если
стараться
изо
всех
сил,
везде
есть
большая
дорога
我相信總有些
大人物
坐迷你
上路
Я
верю,
что
найдутся
важные
персоны,
которые
сядут
в
мини
и
отправятся
в
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.