Текст и перевод песни 何韻詩 - 鋼鐵是怎樣鍊成的
鋼鐵是怎樣鍊成的
How the Steel Was Tempered
從頭溶掉我多災的信仰
鑄造更光更亮
Melting
my
troubled
beliefs
from
the
start,
casting
them
brighter
and
stronger
淋過冷水
也等得漫長
Drenched
in
cold
water,
I've
also
waited
long
隨着每個打擊
我會愈強
With
every
blow,
I
grow
stronger
最難舌劍唇槍
怎樣武裝
和人言打仗
The
hardest
part
is
the
war
of
words,
how
to
arm
myself
and
fight
with
words
其實這鋼盔
天天加厚
最後令我
站着亦牽強
In
fact,
this
helmet
is
getting
thicker
every
day,
making
it
difficult
to
stand
我縱是內傷
但強人
哪可休養
Even
though
I'm
wounded
inside,
how
can
a
warrior
rest?
我變做了鋼鐵
但未完全勝利
I've
become
steel,
but
the
battle
isn't
over
yet
無人晚上會記起
No
one
remembers
at
night
我都想可以脆弱到
仿似瓷器
I
wish
I
could
be
as
fragile
as
porcelain
極易碎那顆心
就如玻璃
A
heart
that
shatters
easily,
like
glass
我變做了鋼鐵
屹立茫茫戰地
I've
become
steel,
standing
tall
on
the
vast
battlefield
形成最礙眼對比
Creating
the
most
glaring
contrast
若我得到常人
戀愛運氣
If
I
had
the
luck
of
an
ordinary
person
in
love
又哪用鐵金剛
一雙鐵臂
I
wouldn't
need
an
Iron
Man
with
iron
arms
如可強硬到孤單都嚇退
If
I
can
endure
loneliness
to
the
point
of
terror
要滴過幾次淚
才夠建築
永生的身軀
How
many
tears
must
I
shed
to
build
an
eternal
body?
然後我掃得低
一支軍隊
Then
I'll
sweep
away
an
army
先知過去如水
堅毅至此
原來回不去
The
past
is
like
water,
but
now
that
I'm
this
resolute,
it's
irreversible
無奈我有點
迫不得已
發育直到
墮地亦不碎
Helplessly,
I'm
somewhat
forced
to
develop
until
I
can't
be
crushed
even
if
I
fall
to
the
ground
卻困着肉身
沒人來
也出不去
woo
Yet
my
body
is
confined,
no
one
comes
in
or
out
woo
我變做了鋼鐵
但未完全勝利
I've
become
steel,
but
the
battle
isn't
over
yet
無人晚上會記起
No
one
remembers
at
night
我都想可以脆弱到
仿似瓷器
I
wish
I
could
be
as
fragile
as
porcelain
極易碎那顆心
就如玻璃
A
heart
that
shatters
easily,
like
glass
我變做了鋼鐵
屹立茫茫戰地
I've
become
steel,
standing
tall
on
the
vast
battlefield
形成最礙眼對比
Creating
the
most
glaring
contrast
若我分到常人
戀愛運氣
If
I
had
a
normal
person's
luck
in
love
又哪用我手中
這利器
woo
I
wouldn't
need
this
weapon
in
my
hand
woo
我變做了鋼鐵
但為誰人獻技
I've
become
steel,
but
for
whom
do
I
perform?
前無去路至記起
Going
forward,
I
remember
not
being
able
to
我都想可以脆弱到
仿似瓷器
I
wish
I
could
be
as
fragile
as
porcelain
亮白而無瑕
猶像花樽精美
Bright
and
flawless,
like
an
exquisite
vase
我變做了鋼鐵
每日重臨戰地
I've
become
steel,
returning
to
the
battlefield
every
day
眉頭再沒樂與悲
My
brow
no
longer
knows
joy
or
sorrow
若我得到談情
慢條斯理
If
I
had
the
chance
to
fall
in
love,
taking
my
time
讓我用我真身
愛你
Let
me
love
you
with
my
true
self
以後我貪生
又怕死
From
now
on,
I'll
cling
to
life,
yet
fear
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.