何韻詩 - 韻律泳 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 韻律泳 (Live)




韻律泳 (Live)
Синхронное плавание (Live)
監製:青山大樂隊, 何韻詩
Продюсер: The Big Mountain Collective, Дениз Хо
若你 下去 讓我 亦跳 下去
Если ты прыгнешь вниз, я тоже прыгну вниз,
冷水 暖水 無一點畏懼
В холодную воду, в теплую воду, без капли страха.
至少 最終 曾出生 也入死 都一對
По крайней мере, в конце концов, мы родились и умрем вместе.
我要用 兩個身體 編一種韻律 給世界讚許
Я хочу двумя телами сплести ритм, достойный восхищения мира.
動態 靜態 絕對 合拍 為愛得悲觀者 表演創舉
В движении, в покое, в абсолютной гармонии, устроить представление для пессимистов в любви.
同一刻 飛上天
В один миг взлететь в небо,
同一刻 跌下水
В один миг упасть в воду.
誰可以 做情侶 動作不一致 又一對
Кто еще может быть парой, двигаясь несинхронно?
要是你 沒法起飛 我亦會爭取
Если ты не сможешь взлететь, я тоже постараюсь
留在這 泳池裡 陪著你 鴛鴦戲水
Остаться в этом бассейне, плескаться с тобой, как пара уточек.
同一刻 舉了手
В один миг поднять руки,
同一刻 踼著腿
В один миг ударить ногами.
泥沼裡 暴潮裡 仍共你 形影不分一對
В трясине, в буре, мы все равно вместе, неразлучны.
眼裡有彼此 韻律也不需
В глазах друг друга - ритм не нужен,
憑一個默契 陪著你 舞翩翩 跳下去
По одному лишь молчаливому согласию, танцуя с тобой, прыгну вниз.
若你 慢了 讓我 學你 慢了
Если ты замешкаешься, позволь мне повторить за тобой,
挺胸 轉身 同出一格調
Выпятить грудь, повернуться, в одном стиле.
和你 能夠 成雙 破綻 也都 不緊要
С тобой, вдвоем, даже недостатки не важны.
要配合你再辛苦 辛苦比快樂 都算太渺小
Подстроиться под тебя, даже если тяжело, трудности по сравнению со счастьем - ничто.
在訓練裡 讓我學會 為對方 的偏差 值得折腰
Тренировки научили меня склоняться перед твоими несовершенствами.
同一刻 飛上天
В один миг взлететь в небо,
同一刻 跌下水
В один миг упасть в воду.
誰可以 做情侶 動作不一致 又一對
Кто еще может быть парой, двигаясь несинхронно?
要是你 沒法起飛 我亦會爭取
Если ты не сможешь взлететь, я тоже постараюсь
留在這 泳池裡 陪著你 鴛鴦戲水
Остаться в этом бассейне, плескаться с тобой, как пара уточек.
同一刻 舉了手
В один миг поднять руки,
同一刻 踼著腿
В один миг ударить ногами.
泥沼裡 暴潮裡 仍共你 形影不分一對
В трясине, в буре, мы все равно вместе, неразлучны.
眼裡有彼此 韻律也不需
В глазах друг друга - ритм не нужен,
憑一個默契 陪著你 舞翩翩 跳下去
По одному лишь молчаливому согласию, танцуя с тобой, прыгну вниз.
浮下去 沉下去 游下去 潛下去 再優雅踼腿
Всплыть, утонуть, плыть, нырнуть, и снова грациозно взмахнуть ногами.
然後你 沉著氣 抬著我 連續四翻身插水
А затем ты, задержав дыхание, поднимаешь меня, и мы делаем четыре сальто в воду.
同一刻 飛上天
В один миг взлететь в небо,
同一刻 跌下水
В один миг упасть в воду.
誰可以 做情侶 動作不一致 又一對
Кто еще может быть парой, двигаясь несинхронно?
要是你 沒法起飛 我亦會爭取
Если ты не сможешь взлететь, я тоже постараюсь
留在這 泳池裡 陪著你 鴛鴦再戲水
Остаться в этом бассейне, снова плескаться с тобой, как пара уточек.
如芙蓉出水那般 舉了手
Как распускающийся лотос, поднять руки,
還一起 踼著腿
И вместе ударить ногами.
泥沼裡 暴潮裡 仍共你 形影不分一對
В трясине, в буре, мы все равно вместе, неразлучны.
太快了肯等 太慢了肯追
Если ты слишком быстр - я подожду, если слишком медлен - я догоню,
才可以絕配 成伴侶 一世同舞 跳下去
Только так мы можем стать идеальной парой, танцевать вместе всю жизнь, прыгать вниз.
難得我和你 磨合裡跳出 真正樂趣
Как же здорово, что мы с тобой, в процессе притирки, находим истинное удовольствие.





Авторы: Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.