何韻詩 - 風見志郎 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何韻詩 - 風見志郎 (Live)




風見志郎 (Live)
Кадзухиро Сиро (Live)
沒名字的臉 夕照的剪影 因山水抗戰
Безликое лицо, силуэт в закатном свете, сражается за горы и реки.
像奇異生物 任世間指點 怪一點點
Словно странное существо, терпит упреки мира, будучи немного странной.
寧願孤身在戰
Предпочитаю сражаться в одиночку.
被困這溫室甲蟲也感染
Даже жуки в этой теплице заражены.
用渺小的觸角力抗這偏見
Своими крошечными усиками сопротивляюсь этим предрассудкам.
沙粒也顫抖 一粒一粒一粒拯救
Даже песчинки дрожат, спасая по одной, по одной, по одной.
伸張非一般的正義得一對手
Отстаивая необычную справедливость, нашла себе противника.
可能 他的身軀好比妖獸
Возможно, его тело подобно чудовищу.
一天一天稀釋價值得他甘心去守
День за днем размываются ценности, которые он готов защищать.
默然稻草田 被瞬間剪短 將磚片搭建
Безмолвное рисовое поле, мгновенно скошенное, построено из кирпичей.
但幪面青年 入世雖短淺 都死守流失的海岸線
Но молодой человек в маске, хоть и недолго прожил в этом мире, все равно защищает исчезающую береговую линию.
像最小的甲蟲也苦戰
Как самый маленький жук, ведет тяжелую битву.
用最蠢的方法但勇敢依然
Самыми глупыми методами, но все еще храбро.
冰川也顫抖 一些一些一些拯救
Даже ледники дрожат, спасая понемногу, понемногу, понемногу.
得出多悲哀的結局 他都不甘脫勾
Даже получив самый печальный финал, он не сдастся.
就算昆蟲 他都珍惜牠的罕有
Даже если это насекомое, он ценит его редкость.
不肯棲息摩天塔下一心退休
Не желает поселиться у подножия небоскреба и уйти на покой.
人間風景 沒法一幅一幅出手拯救
Пейзажи мира, не могу спасти каждый из них.
他忠於的一些價值鋪於四周
Ценности, которым он верен, разбросаны вокруг.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.