Текст и перевод песни !!! - Me and Giuliani Down by the School Yard (A True Story)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and Giuliani Down by the School Yard (A True Story)
Я и Джулиани у школьного двора (правдивая история)
Well,
the
way
I
see
it,
doesn't
really
matter
Как
по
мне,
так
все
равно,
Because
it
don't
make
no
sense
to
all
those
mad
Manhatters
Ведь
этим
чокнутым
Манхэттенцам
ничего
не
понятно.
But
I
do
believe
that
there
must
come
a
moment
Но
я
верю,
что
настанет
момент,
When
even
the
piggiest
pig
must
get
on
up
and
move
it
Когда
даже
самая
жирная
свинья
должна
встать
и
подвигаться.
I
got
this
friend
named
Neil,
swears
Nixon
had
a
soul
У
меня
есть
друг
Нил,
он
клянется,
что
у
Никсона
была
душа,
But
what
I'd
like
to
know
is
can
Giuli
do
the
stroll?
Но
вот
что
я
хочу
знать,
умеет
ли
Джулиани
танцевать?
People
always
ask
me,
"What's
so
fucking
great
about
dancing?"
Меня
все
время
спрашивают:
"Что
такого
охрененного
в
танцах?"
How
the
fuck
should
I
know?
Yeah,
even
I
can
barely
understand
it
Какого
черта
я
знаю?
Да
я
и
сам
едва
ли
понимаю.
But
when
the
music
takes
over,
the
music
takes
control
Но
когда
музыка
берет
верх,
музыка
берет
контроль.
Here's
a
message
to
you,
Rudy
and
you,
sir,
Mr.
Bloomberg
Вот
вам
послание,
Руди,
и
вам,
сэр,
мистер
Блумберг,
And
the
rest
of
you
ties-too-tight
dudes
И
всем
остальным
чувакам
с
затянутыми
галстуками,
Y'all
could
learn
a
lesson,
by
losing
inhibitions,
yeah
Вы
могли
бы
извлечь
урок,
отбросив
комплексы,
да,
Losing
yourself
in
the
music,
losing
yourself
in
the
moment
Растворившись
в
музыке,
растворившись
в
моменте,
Because
we
have
nothing
more
than
this
very
second
Потому
что
у
нас
нет
ничего,
кроме
этого
самого
мгновения.
You
can't
count
on
the
one
coming
after,
no
one's
sure
about
the
one
before
Нельзя
рассчитывать
на
следующее,
никто
не
уверен
в
предыдущем,
So
forget
about
it,
we
live
here
and
now,
dude,
here
and
now,
here
and
now,
here
and
now
Так
что
забудь
об
этом,
мы
живем
здесь
и
сейчас,
детка,
здесь
и
сейчас,
здесь
и
сейчас,
здесь
и
сейчас.
So
get
on
down
Так
что
давай
двигаться.
Tururutututuruu,
tururutututututuruu...
Турурутутутуру,
турурутутутутуру...
NYC
is
where
the
freaks
come
to
be
free
and
if
I
can't
get
my
freak
on
see
Нью-Йорк
– это
место,
где
фрики
обретают
свободу,
и
если
я
не
могу
отрываться,
то,
I'm
a
hang
up
Giuliani,
he
can
sick
his
lackeys
on
me
Я
подвешу
Джулиани,
он
может
натравить
на
меня
своих
лакеев,
But
you
can't
stop
a
new
age
dawning
Но
ты
не
можешь
остановить
рассвет
новой
эры.
So
if
you
got
hips
then
shake
them
Так
что,
если
у
тебя
есть
бедра,
тряси
ими,
And
if
you
got
fears
forsake
them
А
если
у
тебя
есть
страхи,
отбрось
их,
Giuliani's
got
his
rules
but
we
ain't
no
fools,
let's
break
them
У
Джулиани
свои
правила,
но
мы
не
дураки,
давай
нарушим
их.
Let's
break
them,
let's
break
them
down
Давай
нарушим
их,
давай
сломаем
их,
And
on
the
way
we'll
make
them
say
И
по
пути
заставим
их
сказать:
Everybody
cut,
everybody
cut,
everybody
cut
Всем
отрываться,
всем
отрываться,
всем
отрываться,
Tururutututuruu,
tururutututututuruu...
Турурутутутуру,
турурутутутутуру...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILSON ALLAN ODEL, VANDERVOLGEN JUSTIN WILLIAM, ANDREONI MARIO G, POPE DOUGLAS TYLER, GORMAN DANIEL TIMOTHY, OFFER NICHOLAS JOSEPH, PUGH JOHN EDWARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.