Текст и перевод песни 伊藤かな恵 - Starting Point
Starting Point
Starting Point
誰かが決めた100点ってモノが
Someone
has
determined
100
points
that
ただ上手く愛せなくて
I
can't
love
it
well
期待と不安
可能性の意味
Expectation
and
anxiety,
the
meaning
of
possibility
塗り替えたいよ
I
want
to
repaint
it
何かが足りないの
Something
is
missing
いつもなら一人きりで歩いてた道を
Usually
I
walked
alone
on
the
road
共有してみない?
君も一緒に
Let's
share
it?
You
too
芽生えて消えるサイクルが
The
cycle
of
germination
and
disappearance
また飲み込めずに胸をたたいた
Can't
swallow
it
again
and
beat
your
chest
はみ出すくらいで行こう!
もっと出来るよ!
Let's
go
with
a
little
extra!
You
can
do
it!
広がるパノラマに手を伸ばした
I
reached
out
to
the
spreading
panorama
あたし色The
starting
point
Me
color
The
starting
point
いくら並べても
No
matter
how
much
you
line
up
はぁ
満足できない
Ha
ha,
not
satisfied
ワガママだとしても
If
it's
selfish
変えられる強さが欲しい
I
want
the
strength
to
change
どうしたらいい?
What
should
I
do?
もうね
止められない感情が
Emotions
that
can't
be
stopped
ウズウズあたしを支配していく
Dominate
me
with
itching
芽生えて消えるサイクルが
The
cycle
of
germination
and
disappearance
また飲み込めずに胸をたたいた
Can't
swallow
it
again
and
beat
your
chest
順序もルールもぶち壊して
Destroy
the
order
and
rules
正しくなくていい
It
doesn't
have
to
be
correct
見つけたい
あたし色The
starting
point
I
want
to
find
my
color
The
starting
point
切り離すように背中を向けていた
Turning
my
back
as
if
to
separate
十分なの
これでいいでしょ
It's
enough,
isn't
it?
震えていたあたしの声
My
voice
was
trembling
芽生えて消えるサイクルが
The
cycle
of
germination
and
disappearance
また飲み込めずに胸をたたいた
Can't
swallow
it
again
and
beat
your
chest
はみ出すくらいで行こう!
もっと出来るよ!
Let's
go
with
a
little
extra!
You
can
do
it!
広がるパノラマに手を伸ばした
I
reached
out
to
the
spreading
panorama
何度でも掴みに行くよ
あたし色
I'll
grab
it
over
and
over
again,
my
color
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanae Itou, Kota Kobayashi (pka Yashikin)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.