伊藤かな恵 - うまれたしるし - перевод текста песни на немецкий

うまれたしるし - 伊藤かな恵перевод на немецкий




うまれたしるし
Das Zeichen der Geburt
息を切らして 駅の階段を下りる
Keuchend laufe ich die Bahnhofstreppe hinunter,
閉店時間 もうすぐそこまで迫ってる
Die Ladenschlusszeit rückt immer näher.
この間予約した バースデーケーキ取りに行く
Ich gehe den Geburtstagskuchen abholen, den ich neulich bestellt habe.
履き慣れない靴が憎い
Ich hasse diese ungewohnten Schuhe.
ずいぶん前から 計画を立てて
Schon seit Langem habe ich das geplant,
内緒にしてた サプライズで
Als geheime Überraschung.
カレンダーにつけたマーク見るたび
Jedes Mal, wenn ich die Markierung im Kalender sehe,
ほころんでく想い
erblüht mein Gefühl.
今日はあなたの誕生日 もうすぐ家が見える
Heute ist dein Geburtstag, gleich kann ich das Haus sehen.
出逢った日から思い出しながら歩く ちょっとこそばゆくなって
Ich gehe und erinnere mich an den Tag unseres Kennenlernens, es kitzelt ein wenig.
目を閉じて感じる気持ち 嘘はなくて
Die Gefühle, die ich mit geschlossenen Augen spüre, sind ohne Lüge,
ここにある うまれたしるし
Hier ist es, das Zeichen der Geburt.
あなたは気づかない 細かいところ
Du bemerkst die kleinen Details nicht,
髪切ったって シャンプー変えたって
Auch wenn ich meine Haare schneide oder das Shampoo wechsle.
不満なのに そんなざっくり感も好きで
Obwohl ich unzufrieden bin, mag ich auch diese deine unbekümmerte Art,
心がきゅっとなる
Mein Herz zieht sich zusammen.
数字の形のローソクに 火をつけて突然始まる
Ich zünde die Kerzen in Zahlenform an, und plötzlich beginnt es.
驚いてたね 笑ってくれたね 黙っててごめんね
Du warst überrascht, nicht wahr? Du hast für mich gelächelt, nicht wahr? Entschuldige, dass ich nichts gesagt habe.
生まれた時の話し聞かせて 出会う前の時を埋めて
Erzähl mir Geschichten von deiner Geburt, fülle die Zeit, bevor wir uns trafen.
今日はおめでとう
Herzlichen Glückwunsch für heute.
友達も仕事も優先で いつも忙しくしてて
Freunde und Arbeit haben Vorrang, du bist immer beschäftigt.
不安がめぐる夜 だけどそんなとこもあなたらしいって思える
Nächte, in denen die Sorge kreist, aber ich kann denken, auch das ist typisch für dich.
目には見えない幸せは お互い信じて強くなっていく
Das Glück, das man nicht sehen kann, wird stärker, indem wir aneinander glauben.
今日はあなたの誕生日 もうすぐ午前0時
Heute ist dein Geburtstag, es ist fast Mitternacht (0 Uhr).
出逢った日から思い出しながら話す ちょっと照れくさくなって
Wir reden und erinnern uns an den Tag unseres Kennenlernens, werden ein wenig verlegen.
手をつないで感じた気持ち 嘘はなくて
Die Gefühle, die ich spürte, als wir Händchen hielten, sind ohne Lüge,
そこにある うまれてきたしるし
Dort ist es, das Zeichen des Geborenseins.
今日を祝うよ
Ich feiere diesen Tag.





Авторы: Saori Atsumi, Yu Arakaki (a Member Of Akidasu), Masaki Yasujima (a Member Of Akidasu)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.