Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高く高く腕を伸ばした
Hoch,
hoch
streckte
ich
meine
Arme
aus
届かないことくらいわかってるけど
Obwohl
ich
genau
weiß,
dass
ich
sie
nicht
erreichen
kann
泣き虫だけどそんな自分も
Ich
bin
eine
Heulsuse,
aber
selbst
diesen
Teil
von
mir
キライにはなれなくてまだココに居る
Kann
ich
nicht
hassen,
deshalb
bin
ich
immer
noch
hier
ああ
焦がれた明日はまだ遠くで
Ah,
das
ersehnte
Morgen
ist
noch
weit
entfernt
笑っている
手招きしながら
Es
lächelt,
während
es
mich
herbeiwinkt
123数え
かかとを上げてみる
Ich
zähle
1,
2,
3 und
stelle
mich
auf
die
Zehenspitzen
もう少し
そうあと少し
繰り返しては
Nur
ein
bisschen
mehr,
ja,
noch
ein
kleines
bisschen,
das
wiederhole
ich
出来るだけ大きく息をして
Ich
atme
so
tief
ein,
wie
ich
kann
空を飛ぶイメージをするの
Und
stelle
mir
vor,
wie
ich
durch
den
Himmel
fliege
早く過ぎる時に流され
Mitgerissen
von
der
schnell
vergehenden
Zeit
少しずつあたしも変わってくけど
Verändere
auch
ich
mich
nach
und
nach,
aber
幼き日に憧れていた
Der
Held,
den
ich
in
meinen
Kindertagen
bewunderte
ヒーローは変わらずにまだココに居る
Ist
unverändert
immer
noch
hier
錆び付いた扉のその向こうで
Hinter
dieser
verrosteten
Tür
笑っている
手招きしながら
Lächelt
er,
während
er
mich
herbeiwinkt
123数え
かかとを上げてみる
Ich
zähle
1,
2,
3 und
stelle
mich
auf
die
Zehenspitzen
大好きなあの人まで届くといいな
Ich
hoffe,
es
erreicht
den,
den
ich
so
sehr
liebe
泣きそうになる度に試した
Jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
davor
war
zu
weinen,
versuchte
ich
es
小さな頃に覚えた魔法
Mit
der
Magie,
die
ich
als
kleines
Kind
lernte
ああ
焦がれた明日はまだ遠くで
Ah,
das
ersehnte
Morgen
ist
noch
weit
entfernt
笑っている
手招きしながら
Es
lächelt,
während
es
mich
herbeiwinkt
123数え
かかとを上げてみる
Ich
zähle
1,
2,
3 und
stelle
mich
auf
die
Zehenspitzen
もう少し
そうあと少し
繰り返しては
Nur
ein
bisschen
mehr,
ja,
noch
ein
kleines
bisschen,
das
wiederhole
ich
出来るだけ大きく息をして
Ich
atme
so
tief
ein,
wie
ich
kann
空を飛ぶイメージをすれば
Und
wenn
ich
mir
vorstelle,
durch
den
Himmel
zu
fliegen
どこへだって行けるよほらね
Kann
ich
überall
hingehen,
siehst
du?
いつか飛べるかな
Ob
ich
wohl
eines
Tages
fliegen
kann?
なんて夢見ながら
Während
ich
davon
träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黒須 克彦, 坂井 季乃, 黒須 克彦, 坂井 季乃
Альбом
ココロケシキ
дата релиза
23-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.