伊藤かな恵 - つまさきだち - перевод текста песни на немецкий

つまさきだち - 伊藤かな恵перевод на немецкий




つまさきだち
Auf Zehenspitzen
高く高く腕を伸ばした
Hoch, hoch streckte ich meine Arme aus
届かないことくらいわかってるけど
Obwohl ich genau weiß, dass ich sie nicht erreichen kann
泣き虫だけどそんな自分も
Ich bin eine Heulsuse, aber selbst diesen Teil von mir
キライにはなれなくてまだココに居る
Kann ich nicht hassen, deshalb bin ich immer noch hier
ああ 焦がれた明日はまだ遠くで
Ah, das ersehnte Morgen ist noch weit entfernt
笑っている 手招きしながら
Es lächelt, während es mich herbeiwinkt
123数え かかとを上げてみる
Ich zähle 1, 2, 3 und stelle mich auf die Zehenspitzen
もう少し そうあと少し 繰り返しては
Nur ein bisschen mehr, ja, noch ein kleines bisschen, das wiederhole ich
出来るだけ大きく息をして
Ich atme so tief ein, wie ich kann
空を飛ぶイメージをするの
Und stelle mir vor, wie ich durch den Himmel fliege
早く過ぎる時に流され
Mitgerissen von der schnell vergehenden Zeit
少しずつあたしも変わってくけど
Verändere auch ich mich nach und nach, aber
幼き日に憧れていた
Der Held, den ich in meinen Kindertagen bewunderte
ヒーローは変わらずにまだココに居る
Ist unverändert immer noch hier
錆び付いた扉のその向こうで
Hinter dieser verrosteten Tür
笑っている 手招きしながら
Lächelt er, während er mich herbeiwinkt
123数え かかとを上げてみる
Ich zähle 1, 2, 3 und stelle mich auf die Zehenspitzen
大好きなあの人まで届くといいな
Ich hoffe, es erreicht den, den ich so sehr liebe
泣きそうになる度に試した
Jedes Mal, wenn ich kurz davor war zu weinen, versuchte ich es
小さな頃に覚えた魔法
Mit der Magie, die ich als kleines Kind lernte
ああ 焦がれた明日はまだ遠くで
Ah, das ersehnte Morgen ist noch weit entfernt
笑っている 手招きしながら
Es lächelt, während es mich herbeiwinkt
123数え かかとを上げてみる
Ich zähle 1, 2, 3 und stelle mich auf die Zehenspitzen
もう少し そうあと少し 繰り返しては
Nur ein bisschen mehr, ja, noch ein kleines bisschen, das wiederhole ich
出来るだけ大きく息をして
Ich atme so tief ein, wie ich kann
空を飛ぶイメージをすれば
Und wenn ich mir vorstelle, durch den Himmel zu fliegen
どこへだって行けるよほらね
Kann ich überall hingehen, siehst du?
いつか飛べるかな
Ob ich wohl eines Tages fliegen kann?
なんて夢見ながら
Während ich davon träume





Авторы: 黒須 克彦, 坂井 季乃, 黒須 克彦, 坂井 季乃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.