伊藤かな恵 - コンパス - перевод текста песни на немецкий

コンパス - 伊藤かな恵перевод на немецкий




コンパス
Kompass
遠くの地平線
Am fernen Horizont
沈んでく夕陽の明日に 在るのは
versinkt die Abendsonne, und im Morgengrauen liegt
儚く 深く 願いを祈りを乗せた雲です
ein flüchtiger, tiefer Wolkenschleier, der Wünsche und Gebete trägt.
誰もが不安を抱えて
Jeder trägt seine Ängste,
人は皆運命抗って
jeder Mensch widersetzt sich dem Schicksal,
醜くくて美しい世界の 真ん中で
inmitten dieser hässlichen und doch wunderschönen Welt.
迷った時はあたしを見て ココに居るよ 大丈夫
Wenn du dich verirrst, sieh mich an, ich bin hier, es ist alles in Ordnung.
全てあなたの想う通り そう連れてくよ
Alles wird so sein, wie du es dir wünschst, ich bringe dich dorthin.
Feeling love 広がる青 降り注ぐ星の光を
Feeling love, das weite Blau, das Licht der herabfallenden Sterne,
感じて 求めて 抱いて
fühle es, suche es, umarme es.
Believer ねぇ 笑ってほしいの
Believer, ich möchte, dass du lächelst.
気まぐれ天気が
Das launische Wetter
隠した虹の梺に 在るのは
verbarg den Fuß des Regenbogens, und dort befindet sich
優しく 厳しく 未来を過去を抱いた海です
das Meer, das sanft und streng Vergangenheit und Zukunft umarmt.
あなたは矛盾を抱えて
Du trägst Widersprüche in dir,
悲しみの涙を飲み込んで
schluckst die Tränen der Trauer hinunter,
不細工で愛おしい世界の 真ん中で
inmitten dieser ungeschickten und doch liebenswerten Welt.
立ち止まったらあたしを見て ココに居るよ 大丈夫
Wenn du stehen bleibst, sieh mich an, ich bin hier, es ist alles in Ordnung.
何度もあなたの閉じた心 そう照らすよ
Ich werde dein verschlossenes Herz immer wieder erleuchten.
Healing you 命の水 包み込む愛の奇跡に
Healing you, das Wasser des Lebens, berühre das Wunder der Liebe, das dich umhüllt,
触れて 気づいて 繋げて
erkenne es, verbinde dich.
Believer ねぇ 笑ってほしいの
Believer, ich möchte, dass du lächelst.
いつか出逢える瞬間を
Ich habe immer nach dem Moment gesucht,
いつも追いかけ探した
in dem wir uns eines Tages begegnen,
どこに...
wo nur...?
空・海越えるような
Lass uns einen Anblick finden,
誰も見たことない
der Himmel und Meer übertrifft,
誰も触れてない
den niemand je gesehen hat,
ケシキ見つけに行こう
den niemand je berührt hat.
迷った時はあたしを見て ココに居るよ 大丈夫
Wenn du dich verirrst, sieh mich an, ich bin hier, es ist alles in Ordnung.
全てあなたの想う通り そう連れてくよ
Alles wird so sein, wie du es dir wünschst, ich bringe dich dorthin.
Feeling love 広がる青 降り注ぐ星の光を
Feeling love, das weite Blau, das Licht der herabfallenden Sterne,
感じて 求めて 抱いて
fühle es, suche es, umarme es.
Believer もう 一人じゃないよ
Believer, du bist nicht mehr allein.





Авторы: Eba, 伊藤かな恵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.