伊藤かな恵 - セツナラブレター - перевод текста песни на немецкий

セツナラブレター - 伊藤かな恵перевод на немецкий




セツナラブレター
Flüchtiger Liebesbrief
のほほんとしてる その背中
Dein sorgloser Rücken
他の誰かにも 触れられて
Wird auch von jemand anderem berührt
あなたは気づかれてないと思ってる
Du glaubst wohl, es wird nicht bemerkt
私は声を殺して そっと泣くの
Ich unterdrücke meine Stimme und weine leise
私に笑ってくれればいい
Wenn du mich nur anlächeln würdest
私を抱きしめてくれればいい
Wenn du mich nur umarmen würdest
でもあなたを信じることは
Aber dir zu vertrauen,
もうやめたいの
damit will ich jetzt aufhören
のほほんとしてる その背中
Dein sorgloser Rücken
でも仕事は忙しいのでしょう
Aber du bist wohl mit der Arbeit beschäftigt
あなたは気づかれてないと思ってる
Du glaubst wohl, es wird nicht bemerkt
私は泣き笑いで 越えてくの
Ich überstehe es mit einem Lachen unter Tränen
だけど私に笑ってくれる
Aber du lächelst mich an
だけど私にとても優しい
Aber du bist sehr sanft zu mir
だけど私もあなたに全て
Aber auch ich habe Dinge,
打ち明けられないこともある
die ich dir nicht anvertrauen kann
のほほんとしてる その背中
Dein sorgloser Rücken
私じゃ治せない傷がある
Es gibt Wunden, die ich nicht heilen kann
あなたは気づかれてないと思ってる
Du glaubst wohl, es wird nicht bemerkt
私は待っている
Ich warte
のほほんとしてる その背中
Dein sorgloser Rücken
私はあなたを 失くせない
Ich kann dich nicht verlieren
この恋 間違っていても
Auch wenn diese Liebe falsch ist
私はあなたを 失くせない
Ich kann dich nicht verlieren
失くせない 失くせない
Kann dich nicht verlieren, kann dich nicht verlieren





Авторы: アツミ サオリ, アツミ サオリ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.