Текст и перевод песни 伊藤かな恵 - タイニーローグ (Music Clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タイニーローグ (Music Clip)
Крошечный обманщик (Музыкальный клип)
甘く甘い宝物きみと探しにゆこう
Сладкий,
сладкий
клад,
давай
поищем
его
вместе
с
тобой.
雨降りのココロ満たした水の中から顔を出して
Ты
вынырнул
из
воды,
наполнившей
мое
дождливое
сердце,
子供みたくいたずらに笑うきみはとてもキレイだった
и
твоя
улыбка,
озорная,
как
у
ребенка,
была
такой
красивой.
もう何度目の「好き」になるだろう
あたしはあたしに問うけれど
В
который
раз
я
уже
влюбляюсь?
Спрашиваю
себя,
今までとは違う気がしてまた頭を抱えてる
но
это
чувство
другое,
и
я
снова
хватаюсь
за
голову.
通り過ぎた何かを見逃すことなんて
Пропускать
что-то
мимо
-
当たり前にしてきたけど
もうやめにしよう
было
для
меня
привычным
делом,
но
теперь
я
хочу
остановиться.
泣いたあたしを包んだその手のひら
Твоя
ладонь,
укутавшая
меня,
когда
я
плакала,
大きすぎて困るなあ
あたしの手は小さくて
кажется
такой
большой,
что
мне
даже
неловко
- моя
рука
такая
маленькая.
腕を伸ばした
足りない数センチは
Этих
нескольких
сантиметров
не
хватает,
чтобы
дотянуться,
ぼくが埋めると笑う
届け
向こう側に
но
ты
смеешься
и
говоришь,
что
заполнишь
их
ты.
Дотянись
до
другой
стороны.
消えないように祈り続ける
Молюсь,
чтобы
это
не
исчезало,
重なって広がる世界が晴れた
и
вот
уже
наш
общий
мир
озарился
светом.
突然のぞく晴れ間にまぶしくて目を細めてたら
Я
щурилась
от
внезапно
выглянувшего
солнца,
背中に光浴びたきみがやさしく頬を撫でるの
а
ты,
осыпанный
светом,
нежно
гладил
меня
по
щеке.
もう何度でも好きになるだろう
朝とともに新しくなって
Я
буду
влюбляться
в
тебя
снова
и
снова,
каждое
утро
заново,
変わり続けることが答えと思えるような未来を
и
наше
будущее
будет
ответом,
в
котором
перемены
- это
постоянство.
かかと上げた日々はあたしの物語
Дни,
когда
я
шла,
гордо
подняв
голову,
- это
моя
история.
そんな日々に手を振るようにページをめくろう
Я
перелистну
эту
страницу,
словно
прощаясь
с
ними.
きみが居ないと上手に笑えなくて
Без
тебя
я
не
умею
улыбаться
искренне.
素直すぎて困るなあ
あたしのココロはいつも
Слишком
уж
я
прямолинейна,
и
это
меня
беспокоит.
Мое
сердце
всегда
甘く煮詰めた果実のような日々を
напоминает
сладкие
засахаренные
фрукты,
ヒトツかじって気付く
ココがあたしの場所
и
откусив
кусочек,
я
понимаю
- это
и
есть
мое
место.
泣いたあたしを包んだその手のひら
Твоя
ладонь,
укутавшая
меня,
когда
я
плакала,
大きすぎて困るなあ
あたしの手は小さくて
кажется
такой
большой,
что
мне
даже
неловко
- моя
рука
такая
маленькая.
腕を伸ばした
足りない数センチは
Этих
нескольких
сантиметров
не
хватает,
чтобы
дотянуться,
ぼくが埋めると笑う
届け
向こう側に
но
ты
смеешься
и
говоришь,
что
заполнишь
их
ты.
Дотянись
до
другой
стороны.
空を仰ぎ夢見てた日に
В
тот
день,
когда
я
смотрела
в
небо
и
мечтала,
描いたイメージできみを見つけた
я
нашла
тебя
в
своих
мечтах.
甘く甘い宝物きみと育ててゆこう
Сладкий,
сладкий
клад,
давай
растить
его
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ココロケシキ
дата релиза
23-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.