Текст и перевод песни Αλίκη Βουγιουκλάκη - Υπομονή
Τικ-τακ
τικ-τακ
τικ-τακ
τικ-τακ
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Μ'
ένα
κλεφτό
φιλί
With
a
quick
kiss
Ακόμα
πιο
πολύ
αρχίζει
αμέσως
My
Heart
starts
pounding
even
more
Να
χτυπάει
και
να
κάνει
σαν
τρελή
Beating
its
drum
like
crazy
Και
στην
αναποδιά
κάθε
μικρή
καρδιά
And
with
every
little
setback,
my
heart
Σαν
το
πουλί
φτεροκοπάει
Flutters
like
a
bird
Κάτω
από
τη
μπλε
ποδιά
Underneath
its
blue
apron
Αλήθεια
βρε
παιδιά
τι
πράγμα
είν'
η
καρδιά
My
dear,
what
a
mystery
the
heart
is
Καμιά
φορά
η
μοναξιά
την
πνίγει
Sometimes
loneliness
suffocates
it
Και
λαχταρά
δυο
λόγια
τρυφερά
And
it
craves
a
few
tender
words
Νιώθει
μονάχη
και
θέλει
να
'χει
It
feels
so
alone
and
longs
for
Μια
συντροφιά
στη
τόση
ακεφιά
Companionship
to
soothe
its
sadness
Κι
άλλη
φορά
την
πλημμυρίζει
η
αγάπη
And
then
at
other
times,
love
fills
it
Και
δεν
χωρά
την
τόση
τη
χαρά
And
it
can
barely
contain
the
joy
Σαν
αγαπάει
αλλιώς
χτυπάει
When
it's
in
love,
it
beats
differently
Κι
αλλιώς
χτυπά
όταν
δεν
αγαπά
Unlike
when
it's
not
Μ'
ένα
κλεφτό
φιλί
With
a
quick
kiss
Ακόμα
πιο
πολύ
αρχίζει
αμέσως
My
Heart
starts
pounding
even
more
Να
χτυπάει
και
να
κάνει
σαν
τρελή
Beating
its
drum
like
crazy
Και
στην
αναποδιά
κάθε
μικρή
καρδιά
And
with
every
little
setback,
my
heart
Σαν
το
πουλί
φτεροκοπάει
Flutters
like
a
bird
Κάτω
από
τη
μπλε
ποδιά
Underneath
its
blue
apron
Αλήθεια
βρε
παιδιά
τι
πράγμα
είν'
η
καρδιά
My
dear,
what
a
mystery
the
heart
is
Χτυπάει
και
στη
χαρά
της
και
στη
λύπη
της
It
pounds
with
joy
and
with
sorrow
Δεν
παύει
ούτε
στιγμούλα
να
χτυπά
Never
ceasing
its
rhythm
Κι
αλλιώτικοι
πώς
γίνονται
οι
χτύποι
της
And
how
its
beat
changes
so
Όταν
αρχίζει
να
πρωταγαπά
When
it's
first
touched
by
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.