Текст и перевод песни 王菲 - 不得了
别人没有的快乐
痛苦
Счастье
и
боль,
которых
нет
у
других
我却放大来看
彷佛切肤
Я
увеличил
масштаб,
чтобы
увидеть
это
так,
как
будто
это
было
разрезание
кожи
别人绝对的爱恶
好与差
Абсолютная
любовь
и
зло
других,
хороших
и
плохих
我却偏偏可以置之不顾
Я
могу
просто
проигнорировать
это
我没有的谁亦有
У
кого
есть
то,
чего
нет
у
меня
我也懒去接收
Я
слишком
ленив,
чтобы
получать
为何缠著我手
Почему
ты
пристаешь
к
моей
руке?
无论你多我少
Неважно,
насколько
ты
велик
и
насколько
я
мал.
谁明白我满足得不得了
Кто
понимает,
что
я
так
доволен
全人类也明
不见得需要
Все
человечество
не
обязательно
нуждается
в
этом
别人若有天有地
满分
Если
у
кого-то
еще
есть
идеальный
результат
на
небесах
и
на
земле
我有眼泪和吻
好的要紧
У
меня
есть
слезы
и
поцелуи.
Важно
хорошо
целоваться.
别人在笑声之中找快感
Другие
находят
удовольствие
в
смехе
我却偏偏苦涩里找开心
Я
ищу
счастья
в
своей
горечи
我没有的谁亦有
У
кого
есть
то,
чего
нет
у
меня
我也懒去接收
Я
слишком
ленив,
чтобы
получать
为何缠著我手
Почему
ты
пристаешь
к
моей
руке?
无论你多我少
Неважно,
насколько
ты
велик
и
насколько
я
мал.
谁明白我满足得不得了
Кто
понимает,
что
я
так
доволен
全人类也明
不见得需要
Все
человечество
не
обязательно
нуждается
в
этом
无论你多我少
Неважно,
насколько
ты
велик
и
насколько
я
мал.
谁明白我满足得不得了
Кто
понимает,
что
я
так
доволен
无论你多我少
Неважно,
насколько
ты
велик
и
насколько
я
мал.
所爱没有跑掉
没缺少
Я
не
убегал,
мне
не
хватало
моей
любви.
随便我把纷纷扰扰缩细缩小别叫嚣
Чего
бы
я
ни
захотел,
я
уменьшу
отвлекающие
факторы
и
сузу
их
круг.
не
шумите.
全人类也明
不见得需要
Все
человечество
не
обязательно
нуждается
в
этом
不得了
不需发烧
Это
удивительно,
не
нужно
поднимать
температуру
都不要紧
不需要叫嚣
Это
не
имеет
значения,
нет
необходимости
кричать
不得了
但我转眼便决定忘掉
Это
удивительно,
но
я
решил
забыть
об
этом
в
мгновение
ока.
不得了
不得了都不必叫嚣
Это
удивительно,
вам
не
нужно
кричать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.y.kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.