Faye Wong - 夢遊 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faye Wong - 夢遊




夢遊
Сновидение
望著他雙眼想別人 人留下了留不低那片心
Гляжу в твои глаза, но думаю о другом, тело здесь, а сердце нет.
望著晚燈卻想念白雲 這夜這樣太悶
Смотрю на ночные огни, но мечтаю о белых облаках, эта ночь такая душная.
而那次那夜那樣迷人
А та ночь, тот раз были такими волшебными.
喧嘩的笑話通通沒法懂
Шумные шутки всё это мне непонятно.
迷迷糊糊在人堆當中彷彿身處太空
Словно в космосе, в толпе, в полузабытьи.
空虛的臂彎彷彿在抱擁
Пустые объятия, словно призрачные.
似是我但非我 而我有我造我夢
Будто я, но не я, и я создаю свой сон.
隨感覺夢遊總沒盡頭 彷彷彿彿天地那麼自由
Блуждаю во сне, следуя чувствам, без конца, словно небо и земля так свободно.
其實喜愛夢遊 清醒太多咀咒
На самом деле, люблю сновидения, в реальности слишком много проклятий.
飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有
Только в этом эфемерном пространстве я чувствую себя по-настоящему свободной.
隨情緒發展 熱鬧之中卻心未在焉
Под властью эмоций, среди веселья, но сердце не здесь.
喃喃自語靈感飛到半天 坐著汽車似飛越稻田
Бормочу про себя, вдохновение взлетает до небес, сидя в машине, словно лечу над рисовыми полями.
這樣這樣翳悶 情緒卻那樣那樣纏綿
Так душно, но чувства так нежны и трогательны.
喧嘩的笑話通通沒法懂
Шумные шутки всё это мне непонятно.
迷迷糊糊在人堆當中彷彿身處太空
Словно в космосе, в толпе, в полузабытьи.
空虛的臂彎彷彿在抱擁
Пустые объятия, словно призрачные.
似是我但非我 而我有我造我夢
Будто я, но не я, и я создаю свой сон.
隨感覺夢遊總沒盡頭 彷彷彿彿天地那麼自由
Блуждаю во сне, следуя чувствам, без конца, словно небо и земля так свободно.
其實喜愛夢遊 清醒太多咀咒
На самом деле, люблю сновидения, в реальности слишком много проклятий.
飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有
Только в этом эфемерном пространстве я чувствую себя по-настоящему свободной.
天地自由 啦啦啦 啦啦啦啦
Небо и земля свободны, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
喧嘩的笑話通通沒法懂
Шумные шутки всё это мне непонятно.
迷迷糊糊在人堆當中彷彿身處太空
Словно в космосе, в толпе, в полузабытьи.
空虛的臂彎彷彿在抱擁
Пустые объятия, словно призрачные.
似是我但非我 而我有我造我夢
Будто я, но не я, и я создаю свой сон.
隨感覺夢遊總沒盡頭 彷彷彿彿天地那麼自由
Блуждаю во сне, следуя чувствам, без конца, словно небо и земля так свободно.
其實喜愛夢遊 清醒太多咀咒
На самом деле, люблю сновидения, в реальности слишком много проклятий.
飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有
Только в этом эфемерном пространстве я чувствую себя по-настоящему свободной.
隨感覺夢遊總沒盡頭 彷彷彿彿天地那麼自由
Блуждаю во сне, следуя чувствам, без конца, словно небо и земля так свободно.
其實喜愛夢遊 清醒太多咀咒
На самом деле, люблю сновидения, в реальности слишком много проклятий.
飄飄忽忽的空間我至覺得真正擁有
Только в этом эфемерном пространстве я чувствую себя по-настоящему свободной.
喜愛夢遊 比天地自由 只有夢遊 找不到盡頭
Люблю сновидения, свободнее неба и земли, только в сновидениях нет конца.
需要夢遊 比天地自由 准我夢遊 找不到盡頭
Нуждаюсь в сновидениях, свободнее неба и земли, позволь мне блуждать во сне без конца.





Авторы: Lin Xi, Kong Chi Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.