王菲 - 天與地(電影 "昨夜長風" 歌曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菲 - 天與地(電影 "昨夜長風" 歌曲)




天與地(電影 "昨夜長風" 歌曲)
Небо и земля (песня из фильма "Вчерашний ночной ветер")
當清風 長夜裡飛過
Когда лёгкий ветерок ночью пролетает,
當天空 圍著你一個
Когда небо окружает тебя одного,
思海中 期望你想過我
В море мыслей надеюсь, ты думаешь обо мне.
當深宵 無辦法敲破
Когда глубокой ночью нет способа достучаться,
當漆黑 無力了解我
Когда темнота не в силах меня понять,
只好裝 仍是你緊抱我
Притворяюсь, что ты всё ещё крепко обнимаешь меня.
但分別中的人 夜深是否一人
Но тот, кто в разлуке, в глухую ночь один ли он?
你會否沉悶裡戀上別人?
Не влюбишься ли ты от скуки в другого?
見到你 吻到你 才是得到天與地
Увидеть тебя, поцеловать тебя это и есть обрести небо и землю.
我討厭 每一次 長或短短的別離
Я ненавижу каждое, длинное или короткое, расставание.
會等你 我等你 無論分開天與地
Буду ждать тебя, я жду тебя, даже если разделяют нас небо и земля.
每一吻 我將留起 再等 直至再吻到你
Каждый поцелуй я сохраню, и буду ждать, пока снова не поцелую тебя.
當清風 長夜裡飛過 當天空 圍著我一個
Когда лёгкий ветерок ночью пролетает, когда небо окружает меня одну,
知不知 誰又再牽掛你?
Знаешь ли ты, кто снова тоскует по тебе?
當深宵 無辦法敲破 當漆黑 無力了解我
Когда глубокой ночью нет способа достучаться, когда темнота не в силах меня понять,
知不知 誰願這刻有你?
Знаешь ли ты, кто желает быть с тобой сейчас?
但分別中的人 夜深是否一人
Но тот, кто в разлуке, в глухую ночь один ли он?
你會否沉悶裡戀上別人?
Не влюбишься ли ты от скуки в другого?
見到你 吻到你 才是得到天與地
Увидеть тебя, поцеловать тебя это и есть обрести небо и землю.
我討厭 每一次 長或短短的別離
Я ненавижу каждое, длинное или короткое, расставание.
會等你 我等你 無論分開天與地
Буду ждать тебя, я жду тебя, даже если разделяют нас небо и земля.
每一吻 我將留起 再等 直至再吻到你
Каждый поцелуй я сохраню, и буду ждать, пока снова не поцелую тебя.
見到你 吻到你 才是得到天與地
Увидеть тебя, поцеловать тебя это и есть обрести небо и землю.
我討厭 每一次 長或短短的別離
Я ненавижу каждое, длинное или короткое, расставание.
會等你 我等你 無論分開天與地
Буду ждать тебя, я жду тебя, даже если разделяют нас небо и земля.
每一吻 我將留起 再等 直至再吻到你
Каждый поцелуй я сохраню, и буду ждать, пока снова не поцелую тебя.
見到你 吻到你 才是得到天與地
Увидеть тебя, поцеловать тебя это и есть обрести небо и землю.
我討厭 每一次 長或短短的別離
Я ненавижу каждое, длинное или короткое, расставание.
會等你 我等你 無論分開天與地
Буду ждать тебя, я жду тебя, даже если разделяют нас небо и земля.
每一吻 我將留起 再等 直至再吻到你
Каждый поцелуй я сохраню, и буду ждать, пока снова не поцелую тебя.
也請你 記緊留起 你心直至我再親你
И прошу тебя, бережно храни своё сердце, пока я снова не поцелую тебя.





Авторы: Yu Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.