王菲 - 如風 (AUTUMN VERSION) - Autumn version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 王菲 - 如風 (AUTUMN VERSION) - Autumn version




如風 (AUTUMN VERSION) - Autumn version
Как ветер (ОСЕННЯЯ ВЕРСИЯ) - Осенняя версия
有一個人 曾讓我知道
Был кто-то, кто дал мне понять,
寄生於世上 原是那麼好
Как прекрасно жить на этом свете.
他的一雙臂彎 令我沒苦惱
В его объятиях не было места тревогам,
他使我自豪
Он был моей гордостью.
我跟那人 曾互勉傾訴
Мы с ним делились всем,
也跟他笑望 長夜變清早
Вместе встречали рассветы,
可惜他必須要走 剩我共身影
Но ему пришлось уйти, оставив меня с моей тенью
長夜裡擁抱
В объятиях долгой ночи.
來又如風 離又如風
Пришел как ветер, ушел как ветер,
或世事通通不過是場夢
Может, всё в этом мире лишь сон.
人在途中 人在時空
Мы в пути, мы во времени,
相識也許不過擦過夢中
Наша встреча, быть может, лишь мимолетное видение.
來又如風 離又如風
Пришел как ветер, ушел как ветер,
或我亦不應再這般心痛
Может, мне не стоит так страдать.
但我不過 是人非夢
Но я не сон, я реальна,
總有些真笑 亦有真痛
И знаю, что есть настоящий смех и настоящая боль.
來又如風 離又如風
Пришел как ветер, ушел как ветер,
或世事通通不過是場夢
Может, всё в этом мире лишь сон.
人在途中 人在時空
Мы в пути, мы во времени,
相識也許不過擦過夢中
Наша встреча, быть может, лишь мимолетное видение.
來又如風 離又如風
Пришел как ветер, ушел как ветер,
或我亦不應再這般心痛
Может, мне не стоит так страдать.
但我不過 是人非夢
Но я не сон, я реальна,
總有些真笑 亦有真痛
И знаю, что есть настоящий смех и настоящая боль.
有一個人 曾讓我知道
Был кто-то, кто дал мне понять,
寄生於世上 原是那麼好
Как прекрасно жить на этом свете.
可惜他必須要走 剩我共身影
Но ему пришлось уйти, оставив меня с моей тенью
長夜裡擁抱
В объятиях долгой ночи.
來又如風 離又如風
Пришел как ветер, ушел как ветер,
或世事通通不過是場夢
Может, всё в этом мире лишь сон.
人在途中 人在時空
Мы в пути, мы во времени,
相識也許不過擦過夢中
Наша встреча, быть может, лишь мимолетное видение.
來又如風 去亦匆匆
Пришел как ветер, ушел так быстро,
或我亦不應再這般心痛
Может, мне не стоит так страдать.
但我不過 是人非夢
Но я не сон, я реальна,
總有些真笑 亦有真痛
И знаю, что есть настоящий смех и настоящая боль.
讓我心痛 獨迎空洞
Осталась боль, осталась пустота,
今天暖風吹過亦有點凍
И теплый ветер сегодня холодит.





Авторы: 張宇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.