Текст и перевод песни 王菲 - 守望麥田 - 百年孤寂 廣東版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守望麥田 - 百年孤寂 廣東版
Guardian of the Wheat Fields - A Hundred Years of Solitude Cantonese version
風
吹過麥田
The
wind
blows
through
the
wheat
fields
田總要收割
也許留在我腑臟
The
fields
always
need
to
be
harvested
Perhaps
it
will
stay
in
my
gut
心
給你碰撞
My
heart
is
filled
with
conflict
如黃砂裡採礦
也許能令我發光
Like
mining
for
gold
in
yellow
sand
Perhaps
it
can
make
me
shine
共你就似星和雲
昇和沉
We
are
like
stars
and
clouds
Rising
and
falling
彼此怎麼掛礙
美麗多於遺害
How
can
we
be
so
entangled?
Beauty
is
more
plentiful
than
harm
共你就似風和塵
同不同行
We
are
like
wind
and
dust
Moving
together
or
not
與天地常在
哪怕沒法再相愛
Always
present
with
the
world
Even
if
we
can't
love
each
other
anymore
空空兩手來
揮手歸去
I
came
empty-handed
And
I
will
leave
empty-handed
閱過山與水
I
have
seen
mountains
and
rivers
水裡有誰
未必需要一起進退
Who
is
in
the
water?
We
don't
have
to
move
forward
or
backward
together
刻骨銘心來
放心歸去
I
will
leave
with
unforgettable
memories
未算無一物
It's
not
that
I
have
nothing
深愛過誰
一天可抵上一歲
I
have
loved
someone
deeply
One
day
can
be
worth
a
year
水
蒸發成雲
Water
evaporates
into
clouds
雲拋棄的雨
也許來自你的汗
The
rain
that
the
clouds
release
Perhaps
came
from
your
sweat
手
經過臉龐
My
hand
moves
across
my
face
旁人給你的吻
也許留在我掌心
The
kiss
that
someone
else
gave
you
Perhaps
it
remains
in
the
palm
of
my
hand
共你就似星和雲
昇和沉
We
are
like
stars
and
clouds
Rising
and
falling
彼此怎麼掛礙
美麗多於遺害
How
can
we
be
so
entangled?
Beauty
is
more
plentiful
than
harm
共你就似風和塵
同不同行
We
are
like
wind
and
dust
Moving
together
or
not
與天地常在
哪怕沒法再相愛
Always
present
with
the
world
Even
if
we
can't
love
each
other
anymore
空空兩手來
揮手歸去
I
came
empty-handed
And
I
will
leave
empty-handed
閱過山與水
I
have
seen
mountains
and
rivers
水裡有誰
未必需要一起進退
Who
is
in
the
water?
We
don't
have
to
move
forward
or
backward
together
刻骨銘心來
放心歸去
I
will
leave
with
unforgettable
memories
未算無一物
It's
not
that
I
have
nothing
深愛過誰
一天可抵上一歲
I
have
loved
someone
deeply
One
day
can
be
worth
a
year
空空兩手來
揮手歸去
I
came
empty-handed
And
I
will
leave
empty-handed
閱過山與水
I
have
seen
mountains
and
rivers
水裡有誰
未必需要一起進退
Who
is
in
the
water?
We
don't
have
to
move
forward
or
backward
together
刻骨銘心來
放心歸去
I
will
leave
with
unforgettable
memories
未算無一物
It's
not
that
I
have
nothing
深愛過誰
一天可抵上一歲
I
have
loved
someone
deeply
One
day
can
be
worth
a
year
空空兩手來
揮手歸去
I
came
empty-handed
And
I
will
leave
empty-handed
閱過山與水
I
have
seen
mountains
and
rivers
水裡有誰
未必需要一起進退
Who
is
in
the
water?
We
don't
have
to
move
forward
or
backward
together
刻骨銘心來
放心歸去
I
will
leave
with
unforgettable
memories
未算無一物
It's
not
that
I
have
nothing
深愛過誰
一天可抵上一歲
I
have
loved
someone
deeply
One
day
can
be
worth
a
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.