Текст и перевод песни Faye Wong - 掙脫
說再見
當愛已成謊言
Saying
goodbye
when
love
has
become
a
lie
結束吧
別留戀
Let's
end
it,
no
lingering
心已倦
路越走越遙遠
My
heart
is
tired,
the
path
becomes
more
and
more
distant
你的心
已不見
Your
heart,
I
can't
find
it
anymore
曾愛的分不清對錯
我以為流的淚會值得
Once,
I
couldn't
distinguish
right
from
wrong,
I
thought
my
tears
would
be
worth
it
以為我會快樂
I
thought
I
would
be
happy
不想再為愛失眠
讓黑夜包圍我每一天
I
don't
want
to
lose
sleep
over
love
anymore,
let
the
dark
night
surround
me
every
day
解開心頭的怨
To
resolve
the
resentment
in
my
heart
情己滅
愛恨只剩糾纏
說甚麼都太晚
Our
feelings
have
died,
only
entanglement
remains,
whatever
you
say
now
comes
too
late
夢難圓
路已到了終點
揮手告別昨天
The
dream
is
hard
to
fulfill,
the
journey
has
reached
its
end,
I
wave
goodbye
to
yesterday
我放棄對你的思念
愛已像風箏斷了線
I
give
up
longing
for
you,
love
has
become
like
a
kite
with
a
broken
string
飛不回我身邊
It
can't
fly
back
to
me
現在才學會掙脫
掙脫對愛情的困惑
Only
now
do
I
learn
to
break
free,
breaking
free
from
my
confusion
toward
love
我想我夠灑脫
I
think
I'm
free
and灑脫
夢中見
最後一絲眷戀
留待夢中相見
In
my
dreams
I
see,
the
last
trace
of
lingering
affection,
left
to
meet
in
my
dreams
從今天
飛出你的世界
From
today,
I
fly
out
of
your
world
不在乎走多遠
走多遠
I
don't
care
how
far
I
go,
how
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Yau, Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan
Альбом
天空
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.