Текст и перевод песни Faye Wong - 沉醉
所謂的心靈相通
是不是有默契就足夠
Достаточно
ли
иметь
молчаливое
понимание
так
называемой
духовной
связи?
其他的話不必說
親愛的抱著我
Не
говори
больше
ничего,
моя
дорогая,
обними
меня
心跳得狂
情不肯放
Сердцебиение
сумасшедшее
и
отказывается
отпускать
風吹著輕快節奏
把我往你的懷裡送
Ветер
дует,
чтобы
отправить
меня
в
твои
объятия
в
быстром
ритме.
你的愛我慢慢偷
溫柔湧向我
Твоя
любовь,
я
медленно
краду
нежность
и
спешу
к
себе
心跳得狂
情怎能放
Как
ты
можешь
отпустить
сумасшедшее
сердцебиение?
情願被誘惑
情願被縱容
Желающий
поддаться
искушению,
желающий,
чтобы
ему
потакали
情願為了你
愛得忘了我
Предпочел
бы
забыть
меня
ради
твоей
любви
請給我一個
愛情的輪廓
Пожалуйста,
дайте
мне
набросок
любви
該它的樣子更生動
baby
Это
должно
выглядеть
более
ярко,
детка
跟我一起沉醉
留下我
為情為愛瘋狂
Побалуй
себя
со
мной
и
оставь
меня
сходить
с
ума
от
любви
и
любви
管它夜多黑
就是想要揮霍
Неважно,
насколько
темна
ночь,
я
просто
хочу
разориться
就算不言不語
你的心我的心都懂
Даже
если
ты
не
говоришь
за
себя,
твое
сердце,
мое
сердце
понимает
多給一個吻
讓我迷惑
Дай
мне
еще
один
поцелуй,
чтобы
сбить
меня
с
толку.
別人的故事看得夠多
但你真的感覺不同
Я
видел
достаточно
историй
от
других,
но
ты
действительно
чувствуешь
себя
по-другому
我的眼已經洩露
真的想和你天長地久
Мои
глаза
слиплись,
я
действительно
хочу
быть
с
тобой
вечно.
心跳得狂
情比火燙
Сердцебиение
безумнее
огня
每當你回頭
我就想跟你
Всякий
раз,
когда
ты
оглядываешься
назад,
я
хочу
поговорить
с
тобой
不管你要去哪裡流浪
Независимо
от
того,
где
вы
собираетесь
бродить
多遠多久我都會點頭
Я
киваю
головой,
насколько
это
возможно
跟我一起沉醉
留下我
為情為愛瘋狂
Побалуй
себя
со
мной
и
оставь
меня
сходить
с
ума
от
любви
и
любви
管它夜多黑
就是想要揮霍
Неважно,
насколько
темна
ночь,
я
просто
хочу
разориться
就算不言不語
你的心我的心都懂
Даже
если
ты
не
говоришь
за
себя,
твое
сердце,
мое
сердце
понимает
多給一個吻
讓我迷惑
Дай
мне
еще
один
поцелуй,
чтобы
сбить
меня
с
толку.
心跳得狂
情怎能放
Как
ты
можешь
отпустить
сумасшедшее
сердцебиение?
情願被誘惑
情願被縱容
Желающий
поддаться
искушению,
желающий,
чтобы
ему
потакали
情願為了你
愛得忘了我
Предпочел
бы
забыть
меня
ради
твоей
любви
請給我一個
愛情的輪廓
Пожалуйста,
дайте
мне
набросок
любви
該它的樣子更生動
baby
Это
должно
выглядеть
более
ярко,
детка
跟我一起沉醉
留下我
為情為愛瘋狂
Побалуй
себя
со
мной
и
оставь
меня
сходить
с
ума
от
любви
и
любви
管它夜多黑
就是想要揮霍
Неважно,
насколько
темна
ночь,
я
просто
хочу
разориться
就算不言不語
你的心我的心都懂
Даже
если
ты
не
говоришь
за
себя,
твое
сердце,
мое
сердце
понимает
跟我一起沉醉
留下我
為情為愛瘋狂
Побалуй
себя
со
мной
и
оставь
меня
сходить
с
ума
от
любви
и
любви
管它夜多黑
就是想要揮霍
Неважно,
насколько
темна
ночь,
я
просто
хочу
разориться
就算不言不語
你的心我的心都懂
Даже
если
ты
не
говоришь
за
себя,
твое
сердце,
мое
сердце
понимает
跟我一起沉醉
留下我
為情為愛瘋狂
Побалуй
себя
со
мной
и
оставь
меня
сходить
с
ума
от
любви
и
любви
管它夜多黑
就是想要揮霍
Неважно,
насколько
темна
ночь,
я
просто
хочу
разориться
就算不言不語
你的心我的心都懂
Даже
если
ты
не
говоришь
за
себя,
твое
сердце,
мое
сердце
понимает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chou He
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.