Текст и перевод песни 王菲 - 潇洒的走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨日里朋友
悄悄的离去
Вчера
мой
друг
тихо
ушел,
就这样无声无息离开你
Так
безмолвно
и
незаметно
покинул
меня.
仿佛在你眼里感到无限的悲戚
Словно
в
твоих
глазах
я
увидела
бесконечную
печаль,
好象夜雾层层笼罩你的心里
Будто
ночной
туман
плотно
окутал
твое
сердце.
也许你从来不愿告诉我
Возможно,
ты
никогда
не
хотел
мне
сказать,
我也不想再问你为什么
И
я
больше
не
хочу
спрашивать
почему.
夏日风已吹远
吹得无影又无踪
Летний
ветер
унес
все
прочь,
без
следа,
所以我将会忘记昨夜的你
Поэтому
я
забуду
тебя
вчерашнего.
别说爱情就是你的名和姓
Не
говори,
что
любовь
– это
твое
имя
и
фамилия,
就除了感情你都不愿再接近
Что
кроме
чувств
ты
ни
к
чему
не
хочешь
приближаться.
破碎的心难填平
昨日醉心的恋情
Разбитое
сердце
трудно
залечить,
вчерашняя
опьяняющая
любовь...
所以我将忘记你的背影
Поэтому
я
забуду
твой
силуэт.
昨日里朋友
悄悄的离去
Вчера
мой
друг
тихо
ушел,
就这样无声无息离开你
Так
безмолвно
и
незаметно
покинул
меня.
仿佛在你眼里感到无限的悲戚
Словно
в
твоих
глазах
я
увидела
бесконечную
печаль,
好象夜雾层层笼罩你的心里
Будто
ночной
туман
плотно
окутал
твое
сердце.
也许你从来不愿告诉我
Возможно,
ты
никогда
не
хотел
мне
сказать,
我也不想再问你为什么
И
я
больше
не
хочу
спрашивать
почему.
夏日风已吹远
吹得无影又无踪
Летний
ветер
унес
все
прочь,
без
следа,
所以我将会忘记昨夜的你
Поэтому
я
забуду
тебя
вчерашнего.
别说爱情就是你的名和姓
Не
говори,
что
любовь
– это
твое
имя
и
фамилия,
就除了感情你都不愿再接近
Что
кроме
чувств
ты
ни
к
чему
не
хочешь
приближаться.
破碎的心难填平
昨日醉心的恋情
Разбитое
сердце
трудно
залечить,
вчерашняя
опьяняющая
любовь...
所以我将忘记你的背影
Поэтому
я
забуду
твой
силуэт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.