Текст и перевод песни 王菲 - 矜持
我從來不曾抗拒你的魅力
Я
никогда
не
сопротивлялась
твоему
обаянию.
雖然你從來不曾對我著迷
Хотя
ты
никогда
не
была
одержима
мной.
我總是微笑的看著你
Я
всегда
улыбаюсь
тебе.
我的情意總是輕易就洋溢眼底
Мои
чувства
всегда
легко
заполняют
глазное
дно
我曾經想過在寂寞的夜裡
Раньше
я
думал
так
в
одинокую
ночь,
你終於在意在我的房間裡
Наконец-то
ты
заботишься
о
моей
комнате.
你閉上眼睛親吻了我
Ты
закрыла
глаза
и
поцеловала
меня.
不說一句緊緊抱我在你懷裡
Не
говори
ни
слова,
держи
меня
крепко
в
своих
объятиях.
我愛你到底
Я
люблю
тебя
до
конца
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отпустил
свою
сдержанность.
任憑自己幻想一切關於我和你
Позволь
себе
фантазировать
обо
мне
и
о
тебе.
你愛我到底
Ты
любишь
меня
до
конца
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отпустил
свою
сдержанность.
相信自己真的可以深深去愛你
Поверьте,
что
вы
действительно
можете
любить
вас
глубоко
我曾經想過在寂寞的夜裡
Раньше
я
думал
так
в
одинокую
ночь,
你終於在意在我的房間裡
Наконец-то
ты
заботишься
о
моей
комнате.
你閉上眼睛親吻了我
Ты
закрыла
глаза
и
поцеловала
меня.
不說一句緊緊抱我在你懷裡
Не
говори
ни
слова,
держи
меня
крепко
в
своих
объятиях.
我愛你到底
Я
люблю
тебя
до
конца
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отпустил
свою
сдержанность.
任憑自己幻想一切關於我和你
Позволь
себе
фантазировать
обо
мне
и
о
тебе.
你愛我到底
Ты
любишь
меня
до
конца
生平第一次我放下矜持
Впервые
в
жизни
я
отпустил
свою
сдержанность.
相信自己真的可以深深去愛你
Поверьте,
что
вы
действительно
можете
любить
вас
глубоко
深深去愛你
Глубоко
любить
тебя.
深深去愛你
Глубоко
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Heng Qi, Hsu Chang Te
Альбом
我的王菲時代
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.