Текст и перевод песни 王菲 - 純情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘掉了愛你的感覺
天天想聚天天玩樂
Forgotten
the
feeling
of
loving
you,
every
day
wanting
to
gather,
every
day
having
fun
我竟不發覺
幸福寄托
來自吃喝與揮霍
I
didn't
even
realize,
happiness
relied
on
eating,
drinking,
and
squandering
寧願到那天邊海墮
不必生活在大銀幕
I'd
rather
fall
off
the
edge
of
the
world
than
live
on
the
big
screen
然後只得你
和只得我
如像最美滿主角
Then
it's
just
you
and
just
me,
like
the
most
perfect
leading
characters
為何沒法
重捨那些簡單的戀愛
Why
can't
I
go
back
to
that
simple
love?
是否那些純真歲月都不再
Are
those
innocent
days
gone?
誰讓我一生都開心快樂快樂純情
Who
will
let
me
be
happy
and
joyful,
innocently
happy,
all
my
life?
誰又可保証甚麼保証吻一生不會清醒
Who
can
guarantee,
what
guarantee,
that
a
lifetime
of
kisses
won't
bring
sobriety?
誰又會假天真初戀那樣那樣純情
Who
can
feign
the
innocence
of
first
love,
that
kind
of
innocence?
誰人願意去聽誰想多聽現代愛情
Who
is
willing
to
listen,
who
wants
to
hear
more
about
modern
love?
情慾裡有太多恩怨
相戀失戀多麼混亂
In
lust,
there's
too
much
resentment,
falling
in
and
out
of
love
is
so
chaotic
本不應再怨
但偏要怨
還在計較那虧損
I
shouldn't
complain
anymore,
but
I
still
do,
still
calculating
the
losses
其實各有各的打算
可惜關係未斷還斷
Actually,
we
each
have
our
own
plans,
but
unfortunately,
the
relationship
is
on
and
off
寧願只得你
和只得我
無謂有太多挑選
I'd
rather
it
be
just
you
and
just
me,
no
need
for
so
many
choices
為何沒法
重捨那些簡單的戀愛
Why
can't
I
go
back
to
that
simple
love?
是否那些純真歲月都不再
Are
those
innocent
days
gone?
誰讓我一生都開心快樂快樂純情
Who
will
let
me
be
happy
and
joyful,
innocently
happy,
all
my
life?
誰又可保証甚麼保証吻一生不會清醒
Who
can
guarantee,
what
guarantee,
that
a
lifetime
of
kisses
won't
bring
sobriety?
誰又會假天真初戀那樣那樣純情
Who
can
feign
the
innocence
of
first
love,
that
kind
of
innocence?
誰人願意去聽誰想多聽現代愛情
Who
is
willing
to
listen,
who
wants
to
hear
more
about
modern
love?
忘掉了愛你的感覺
天天想聚天天玩樂
Forgotten
the
feeling
of
loving
you,
every
day
wanting
to
gather,
every
day
having
fun
我竟不發覺
幸福寄托
來自吃喝與揮霍
I
didn't
even
realize,
happiness
relied
on
eating,
drinking,
and
squandering
寧願到那天邊海墮
不必生活在大銀幕
I'd
rather
fall
off
the
edge
of
the
world
than
live
on
the
big
screen
然後只得你
和只得我
無論世界怎講都不發覺
Then
it's
just
you
and
just
me,
no
matter
what
the
world
says,
I
won't
notice
從此
不再純情
From
now
on,
no
longer
innocent
誰讓我一生都開心快樂快樂純情
Who
will
let
me
be
happy
and
joyful,
innocently
happy,
all
my
life?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Chi Yan Kong
Альбом
胡思亂想
дата релиза
01-06-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.