Текст и перевод песни 王菲 - 開心眼淚
Edited
by
starsky
Под
редакцией
Старского
Ooh
ooh!Hmmm!Yeah!Oh
ah
ye!
О-о-о!Хммм!Да!О,
ах
да!
长夜醉喝罢了雨水
Это
просто
долгая
пьяная
ночь
...
дождь.
陪伴惯你夜半追
Я
привык
гоняться
за
тобой
среди
ночи.
最爱的人
回来让我抱紧
Тот,
кого
я
люблю
больше
всего,
возвращается
и
позволяет
мне
держаться.
其实我再没有等
На
самом
деле
я
не
стал
больше
ждать.
你也狠心的反正不问
У
тебя
жестокое
сердце,
ты
не
спрашиваешь.
无权来阻止想你
Не
имею
права
перестать
думать
о
тебе.
在自制旖旎
В
самодельном
мире.
就算我心知
傻还是自己~
Даже
если
я
знаю
глупый
или
сам~
为你悲
还为你喜
Грустно
за
тебя
и
радостно
за
тебя
流下我开心泪(Baby)
Пролей
мои
счастливые
слезы(Детка)
为你生(Hey)还为你死
Живи
для
тебя
(Эй)
и
умри
за
тебя.
不必一句允许~
У
вас
нет
предложения,
чтобы
позволить~
陪伴有你便满足
Общение
с
вами
будет
удовлетворено
就算相片一幅都继续
Даже
если
картина
будет
продолжаться,
无谓骗你没有哭
Не
надо
тебе
врать,
ты
не
плакала.
但独爱到清醒
原来是这称心~
Но
только
любовь
к
трезвому
оригиналу
есть
это
сердце~
让我醉我愿再追
Дай
мне
напиться,
я
бы
хотел
снова
погоняться.
未去稀罕多一秒安睡
Редко
можно
поспать
еще
секунду
перед
уходом.
重头来再次想起
Начните
все
сначала
и
подумайте
об
этом
снова.
浪漫个半死
Романтическое
соло
полумертвое
就算我心知
傻还是自己~
Даже
если
я
знаю
глупый
или
сам~
为你悲
还为你喜
Грустно
за
тебя
и
радостно
за
тебя
流下我开心泪~
Пролей
мои
счастливые
слезы~
为你生
还为你死
Живи
ради
тебя
или
умри
ради
тебя.
爱你又怎算罪~Ya!
Люблю
тебя,
как
считать
грех
~ Я!
为你疯
还为你痴
Без
ума
от
тебя
и
без
ума
от
тебя.
疲倦也心不累(Can't
you
see
that
is
me)
Устал,
а
сердце
не
устало
(Разве
ты
не
видишь,
что
это
я)
为你生(Mmm)还为你死
Жить
для
тебя
(Ммм)и
умереть
для
тебя
爱你又怎算罪
Как
это
может
быть
грехом-любить
тебя?
为你悲(Tears
of
joy)还为你喜
Слезы
радости
для
вас
(Слезы
радости)
и
радость
для
вас
(Wash
away
my
pain
now
Baby!Hoo
Ye...)
(Смыть
мою
боль
сейчас
же,
Детка!Ху-у-У...)
为你生
还为你死
Живи
ради
тебя
или
умри
ради
тебя.
爱你更深
也许~~
Может
быть,
я
люблю
тебя
глубже~~
为你疯(Tears
of
joy)还为你痴
Без
ума
от
тебя
(Слезы
радости)
и
без
ума
от
тебя
疲倦也心不累(Can't
you
see
that
is
me)
Устал,
а
сердце
не
устало
(Разве
ты
не
видишь,
что
это
я)
为你生(Woo)还为你死(Wash
away
my
pain)
Живу
для
Тебя
(Ууу)
и
умираю
для
тебя(Смой
мою
боль)
不必一句允许(Woo
Yeah!)
Вы
не
должны
позволять
предложение
(Ууу
Да!)
为你疯
还为你痴
Без
ума
от
тебя
и
без
ума
от
тебя.
疲倦也心不累(Can't
you
see
that
is
me)
Устал,
а
сердце
не
устало
(Разве
ты
не
видишь,
что
это
я)
为你生(Mmm)还为你死
Жить
для
тебя
(Ммм)и
умереть
для
тебя
不必一句允许(Woo
Yeah!)
Вы
не
должны
позволять
предложение
(Ууу
Да!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paul gray, li mou zhou, carl sturken, evan rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.