Текст и перевод песни 倉木麻衣 - BE WITH U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
託された
この夢を胸に
Вверив
эту
мечту
своему
сердцу,
果てしなく
この続く道で
На
этом
бескрайнем
пути,
確かな夢を
刻む事は意外と難しい
Выгравировать
настоящую
мечту
Оказывается,
на
удивление
сложно.
But
I
can't
do...
(今は無理でも)
Но
я
не
могу...
(Пусть
сейчас
это
невозможно)
Well...
make
it
better
(良くしていけるさ)
Что
ж...
Сделаю
всё
лучше
(Я
смогу
всё
наладить)
Oh
だから
I
won't
be
afraid
(恐れないで)
Поэтому,
знай,
я
не
боюсь
(Не
бойся)
Everyday
(毎日)
Каждый
день
(Каждый
день)
I
get
pain
(傷つくこともあるけど)
Мне
бывает
больно
(Иногда
мне
бывает
больно)
それでも
oh
Everything
take
it
all
(全てを受け入れてみよう)
И
всё
же,
о,
прими
это
целиком
(Давай
примем
это
целиком)
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
失くしたもの
見つけて
Всё
потерянное
мы
найдём
Be
together
be
together
Будем
вместе,
будем
вместе.
今こそ
change
my
heart
Что
сейчас
самое
время
изменить
своё
сердце.
願いは叶うはずさ
Моё
желание
обязательно
сбудется.
Be
together
be
together
Будем
вместе,
будем
вместе.
Get
back
in
love,
peace
and
dream!
Вернёмся
к
любви,
миру
и
мечте!
変わる事
恐れずに
in
my
life
Не
боясь
перемен
в
своей
жизни,
たどり着く先
笑っていたい
Хочу
улыбаться
там,
куда
мы
придём.
幾通りもの道を探して
yeah
Ища
среди
бесчисленных
дорог,
да,
But
I
can't
do...
(今は無理でも)
Но
я
не
могу...
(Пусть
сейчас
это
невозможно)
Well...
make
it
better
(うまくいくはずさ)
Что
ж...
Сделаю
всё
лучше
(Всё
получится)
Oh
だから
I
won't
be
afraid
(恐れないよ)
Поэтому,
знай,
я
не
боюсь
(Я
не
боюсь)
Everyday
(毎日)
Каждый
день
(Каждый
день)
I
get
pain
(傷つくこともあるけど)
Мне
бывает
больно
(Иногда
мне
бывает
больно)
それでも
oh
Everything
take
it
all
(全てを受け入れてみよう)
И
всё
же,
о,
прими
это
целиком
(Давай
примем
это
целиком)
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
いつの間にか
ほほえむ
Незаметно
для
себя
я
улыбаюсь.
Be
together
be
together
Будем
вместе,
будем
вместе.
手をつなごう
Давай
возьмёмся
за
руки.
このまま
be
with
you
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
будь
со
мной.
ほら
高らかに今
Смотри,
как
сейчас
наши
голоса
звучат
высоко.
Be
together
be
together
Будем
вместе,
будем
вместе.
Get
back
in
love,
peace
and
dream!
Вернёмся
к
любви,
миру
и
мечте!
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
ありがとうって気づけばほら
Стоит
лишь
понять,
как
я
благодарна,
и
вот,
Be
together
be
together
Будем
вместе,
будем
вместе.
今から
be
with
you
С
этого
момента
будь
со
мной.
どんな向かい風でも
Какой
бы
встречный
ветер
ни
дул,
Be
together
be
together
Будем
вместе,
будем
вместе.
立ち向かう
with
you
Мы
справимся,
с
тобой.
Get
back
in
love,
peace
and
dream!
Вернёмся
к
любви,
миру
и
мечте!
冬のangel
羽ばたきだした
to
the
sky
Зимний
ангел
расправил
крылья
и
взлетел
в
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Akihito Tokunaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.