Текст и перевод песни 倉木麻衣 - Born to be Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to be Free
Рожден для свободы
キラリ光る汗
降り注ぐ夢を
Блестящий
пот,
льющийся
на
мечту,
リズムに乗り風を切ってつなぐ
В
ритме
ветра,
разрезая
его,
соединяемся.
どんな時も決して
諦めたくはない
Ни
за
что
не
сдамся,
никогда,
僕らのために
Ole
Ради
нас,
Ole.
弱さを見せる事はきっと
Показать
свою
слабость,
наверное,
強がる事よりもハードで
Труднее,
чем
притворяться
сильной,
だけど君にだけは伝えたいよ
今
Но
тебе
я
хочу
сказать
сейчас.
止まらない
この情熱に
Не
останавливаясь,
с
этой
страстью,
空に高く
舞い上がれ
Высоко
в
небе,
взлетай,
走り出す
この瞬間が
Этот
момент,
когда
мы
бежим,
奇跡に変わる
Born
to
be
Free
Станет
чудом.
Рождены
для
свободы.
君との距離感が
少し邪魔をするけど
Расстояние
между
нами
немного
мешает,
心はいつだって
君と同じ
time
dreamer
Но
мое
сердце
всегда
с
тобой,
такой
же
мечтатель,
как
и
ты.
止まらない
この情熱が
Эта
страсть,
которая
не
утихает,
世界中の壁を越え
Преодолеет
все
стены
мира,
つなぐ手で
ひとつになるよ
Соединив
руки,
мы
станем
одним
целым,
ゴール目指して
Born
to
be
Free
К
цели!
Рождены
для
свободы.
Show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способен.
You
can
run
it
all
the
way
Ты
можешь
пройти
весь
путь
до
конца.
'Cause
your
dream
is
our
dream
Потому
что
твоя
мечта
- это
и
моя
мечта.
Let's
go
all
the
way
Давай
пройдем
этот
путь
до
конца.
Show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
на
что
ты
способен.
You
can
run
it
all
the
way
Ты
можешь
пройти
весь
путь
до
конца.
'Cause
your
dream
is
our
dream
Потому
что
твоя
мечта
- это
и
моя
мечта.
Let's
go
all
the
way
Давай
пройдем
этот
путь
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Akihito Tokunaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.