Текст и перевод песни 倉木麻衣 - Double Rainbow
突然気付いた
あなたのこと
я
вдруг
кое-что
понял
о
тебе.
こんな近くにいたんだね
You're
in
my
life
Ты
в
моей
жизни,
ты
в
моей
жизни,
ты
в
моей
жизни,
ты
в
моей
жизни,
ты
в
моей
жизни,
ты
в
моей
жизни
涙の時
微笑んで
見つめてくれてた
когда
я
была
в
слезах,
он
улыбался
и
пристально
смотрел
на
меня.
それなのに私
素直な自分
信じられずにいたよ
それなのに私
素直な自分
信じられずにいたよ
「明日きっと虹が出てるよ...」
「明日きっと虹が出てるよ...」
※("All
I
wanna
do
is
be
with
you")
※ ("Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой")
(Just
like
us
Double
Rainbow)
(Прямо
как
мы,
Двойная
радуга)
△I
just
wanna
be
there
for
you
△Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Can
I
be
in
your
dreams?
Могу
ли
я
быть
в
твоих
снах?
'Cause
you...
Потому
что
ты...
When
I
believe
in
you△
Когда
я
верю
в
тебя△
ずっと探していた
あなたのこと
ずっと探していた
あなたのこと
眠れない夜
こんなふうに
in
my
room
眠れない夜
こ
こんなふうに
в
моей
комнате
雨の音を聞きながら
want
to
say
雨の音を聞きながら
хочу
сказать
「空に二つの虹が
架かる時を見た二人
「空に二つの虹が
架かる時を見た二人
幸せになれる伝説
覚えている?」
幸せになれる伝説
覚えている?」
□("All
I
wanna
do
is
be
with
you")
□ ("Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой")
(Just
like
us
Double
Rainbow)
(Прямо
как
мы,
Двойная
радуга)
This
is
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу
I'm
walking
by
your
side
Я
иду
рядом
с
тобой
No
one
makes
me
smile
like
you
do
Никто
не
заставляет
меня
улыбаться
так,
как
ты
I
give
you
my
heart
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
I
give
you
my
life
baby
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
детка
'Cause
you...
Потому
что
ты...
When
I
believe
in
you
Когда
я
верю
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Yoko Black Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.