Текст и перевод песни 倉木麻衣 - Juliet
こんな風に朝を
такое
утро,
как
это
一人で迎えるのは辛い
трудно
забрать
тебя
в
одиночку.
ちゃんと歩き始めてるのに
я
начинаю
нормально
ходить.
あぁ
だけど
君がふれた心
да,
но
сердце,
которого
ты
коснулся
求め続けている
Мы
продолжаем
искать
今すぐ
時計ゼロに戻し
теперь
переведите
стрелки
часов
обратно
на
ноль.
もう一度
会いたいから
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Can't
you
see,
I
am
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ベルが鳴る
駅(ホーム)急ぐ
На
станцию,
где
звонит
колокол
(платформа),
спешите
君を引き止めて抱きしめて言うよ
я
буду
сдерживать
тебя,
я
буду
сдерживать
тебя,
я
буду
сдерживать
тебя,
я
буду
сдерживать
тебя,
я
буду
сдерживать
тебя.
そばにいて
愛を連れた
я
был
рядом
с
тобой,
и
я
принес
тебе
любовь.
君がいるから
何も恐れずに
Juliet
поскольку
ты
здесь,
я
ничего
не
боюсь,
Джульетта.
孤独だった日々も
дни,
когда
я
был
одинок
君と出逢え嘘の様に
встреча
с
тобой,
как
ложь.
愛教えてくれたからで
потому
что
ты
научил
меня
любви.
あぁ
だけど
いつも君を失くす
да,
но
я
всегда
теряю
тебя.
それは
自分自身信じられなくて
я
сам
не
мог
в
это
поверить.
Can't
you
see,
I
am
Разве
ты
не
видишь,
что
я
これ以上
君のいない
тебя
больше
нет.
毎日は何も意味を持たない
каждый
день
не
имеет
к
этому
никакого
отношения.
君と二人で
築いていけるよ
Juliet
я
могу
построить
это
вместе
с
тобой,
Джульетта.
始めて出会った
это
наша
первая
встреча.
あの頃の様に戻れるのかな
интересно,
смогу
ли
я
вернуться
к
тому,
каким
я
был
тогда?
今君の手をつかむ
сейчас
я
беру
тебя
за
руку.
二人口づけかわした
вы
двое
поцеловали
друг
друга.
これ以上
君のいない
тебя
больше
нет.
毎日は何も意味を持たない
каждый
день
не
имеет
к
этому
никакого
отношения.
君と二人で
築いていけるよ
Juliet
я
могу
построить
это
вместе
с
тобой,
Джульетта.
二度と君を
я
никогда
больше
тебя
не
увижу.
離さずにいることを誓う
клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Hitoshi Okamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.