Текст и перевод песни 倉木麻衣 - Silent love~open my heart~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent love~open my heart~
Silent love~open my heart~
どんな
言(こと)葉(ば)に変(か)えて
With
what
words
can
I
tell
you
君(きみ)に
伝(つた)えられるだろう
And
make
you
understand
あれから
いくつもの季(き)節(せつ)が
Since
that
day,
so
many
seasons
通(とお)り過(す)ぎたけれど
Have
passed
us
by
いつも
傍(そば)で笑(わら)ってる
But
you've
always
been
smiling
right
beside
me
私(わたし)にも言(い)えないことが
まだ
There's
still
one
thing
I
can't
tell
you
ひとつだけある
It's
in
my
heart
alone
Secret
of
my
heart
疑(うたが)ってもないね
Secret
of
my
heart,
you
never
doubted
it
いつだって少(すこ)しの未(み)来(らい)があれば
As
long
as
we
have
a
little
bit
of
a
future
真(しん)実(じつ)は
手(て)に入(い)れられるはず
We
can
surely
make
it
come
true
I
can't
say
もう少(すこ)しだけ
I
can't
say,
just
a
little
longer
I'm
waiting
for
a
chance
I'm
waiting
for
a
chance
こんな
穏(おだ)やかな時(と)間(き)
In
this
peaceful
moment
もっと
繋(つな)がっていたい
I
want
to
be
more
connected
全(すべ)てを見(み)せるのが
怖(こわ)くて
But
I'm
afraid
to
show
you
everything
少(すこ)し離(はな)れて歩(ある)く
I
walk
a
little
behind
君(きみ)の横(よこ)顔(かお)がなぜか
For
some
reason,
your
profile
壊(こわ)れそうで
守(まも)りたい
Seems
so
fragile,
I
want
to
protect
it
もっと近(ちか)づきたいよ
I
want
to
get
closer
Secret
of
my
heart
Secret
of
my
heart
理(わ)解(か)ってくれるよね
You
understand,
right?
誰(だれ)だって
逃(に)げたい時(とき)もあるけど
Everyone
sometimes
wants
to
run
away
それだけじゃ
何(なに)も始(はじ)まらない
But
nothing
will
start
if
we
do
I
can't
say
きっと必(かなら)ず
I
can't
say,
surely
someday
I'm
waiting
for
a
chance
I'm
waiting
for
a
chance
Can
I
tell
the
truth?
その言(こと)葉(ば)言(い)えず
Can
I
tell
the
truth?
Unable
to
utter
those
words
空(から)回(まわ)りする唇(くちびる)に
My
lips
just
move
in
circles
Feeling
in
my
heart
隠(かく)せない
Feeling
in
my
heart,
I
can't
hide
it
これ以(い)上(じょう)
'Cause
I
love
you
Anymore
'Cause
I
love
you
I
will
be
with
you
Wherever
you
are
I
will
be
with
you
Wherever
you
are
Can
you
feel
my
heart?
Can
you
feel
my
heart?
Can't
you
see,
you're
my
dream
Can't
you
see,
you're
my
dream
失(うしな)いたくないよ
I
don't
want
to
lose
it
大(たい)切(せつ)な
君(きみ)と過(す)ごすこの時(じ)間(かん)
This
time
I
spend
with
you,
so
precious
あきらめる位(くらい)なら
信(しん)じて
Rather
than
give
up,
I
trust
you
I
just
wanna
say
もう迷(まよ)わない
I
just
wanna
say
I'll
doubt
no
more
Can't
you
see,
you're
my
heart
Can't
you
see,
you're
my
heart
どんな作(つく)り物(もの)も
No
matter
how
perfect
something
is
簡(かん)単(たん)に壊(こわ)れてしまう
日(ひ)が来(く)る
There
will
come
a
day
when
it
simply
breaks
だけどまだ
いつまでも
変(か)わらない
But
still,
forever
Secret
of
my
heart
Out
future
is
forever
Secret
of
my
heart,
our
future
is
forever
(Secret
of
my
heart
...)
(Secret
of
my
heart
...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Miyachi Daisuke (pka Dais), Yuichi Ohno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.