倉木麻衣 - Happy Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 倉木麻衣 - Happy Days




Happy Days
Счастливые дни
一人強がってみたり 平気な顔してたけれど
Старалась казаться сильной, делать вид, что всё в порядке,
ただ 今までは近すぎて わからなかっただけで
Просто раньше мы были слишком близки, и я не понимала,
離れてみて初めて 大切な人だって
Только теперь, на расстоянии, я осознала, какой ты дорогой мне человек,
本当は心の中じゃ君のことが 溢れていたよ
На самом деле, в моём сердце всё переполнялось тобой.
右手に君の手を 左に見えない明日を
В правой руке твоя рука, в левой невидимое завтра,
握りしめ 飛び立つけど突然に
Крепко сжимая их, я взлетаю, но вдруг,
どうしようもない自分に出逢ったら
Если я столкнусь со своей беспомощностью,
ときには 振りむいてもいいの?
Можно мне будет иногда оглядываться назад?
I won't forget our memories
Я не забуду наши воспоминания.
We share our happy days
Мы делили счастливые дни,
We laugh and cry a lot
Мы много смеялись и плакали,
You know what I'm talking about
Ты знаешь, о чём я говорю,
So Let's sing our song
Так давай споём нашу песню.
We share our happy days
Мы делили счастливые дни,
We laugh and cry a lot
Мы много смеялись и плакали,
You know what I'm talking about
Ты знаешь, о чём я говорю,
'Couse you're my best friend
Ведь ты мой лучший друг.
喧嘩もよくしてたよね 君がいつも折れてくれた
Мы часто ссорились, и ты всегда уступал,
また いつか何も言わずに わかり合えていた頃の
Мы обязательно вернёмся к тому времени,
二人に戻れるよね ときが引き離しても
Когда понимали друг друга без слов,
思い出すたび君に 出逢えたコトは誇りに思う
Даже если время разлучит нас, каждый раз, вспоминая тебя, я буду гордиться нашей встречей.
私が泣く前に 君が泣いてくれたよね
Ты плакал раньше, чем я успевала заплакать,
悲しみを少しにしてくれた分
Ты уменьшал мою печаль,
同じ道を歩いてたあの頃を
Я не забуду те дни, когда мы шли по одной дороге,
忘れない過ごした日々
Я не забуду проведенные вместе дни.
I won't forget our memories
Я не забуду наши воспоминания.
右手に君の手を 左に見えない明日を
В правой руке твоя рука, в левой невидимое завтра,
握りしめ 飛び立つけど突然に
Крепко сжимая их, я взлетаю, но вдруг,
どうしようもない自分に出逢ったら
Если я столкнусь со своей беспомощностью,
ときには 振りむいてもいいの?
Можно мне будет иногда оглядываться назад?
私が泣く前に 君が泣いてくれたよね
Ты плакал раньше, чем я успевала заплакать,
悲しみを少しにしてくれた分
Ты уменьшал мою печаль,
同じ道を歩いてたあの頃を
Я не забуду те дни, когда мы шли по одной дороге,
忘れない過ごした日々
Я не забуду проведенные вместе дни.
私が泣く前に 君が泣いてくれたよね
Ты плакал раньше, чем я успевала заплакать,
悲しみを少しにしてくれた分
Ты уменьшал мою печаль,
同じ道を歩いてたあの頃を
Я не забуду те дни, когда мы шли по одной дороге,
忘れない過ごした日々
Я не забуду проведенные вместе дни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.