Текст и перевод песни 倉木麻衣 - sound of rain
sound of rain
Sound of Rain
寂しくてもいいと思っていた
I
used
to
be
okay
with
being
alone
あなたに会まで
ずっと
Until
I
met
you,
all
the
way
今はすこし弱くなったよ
Now
I'm
a
little
weaker
同じように過ごしているのにね
Even
though
we're
living
the
same
way
もうあの頃の様に戻れない事気づいてても
I
know
I
can't
go
back
to
the
way
we
were
I
can't
stop
my
love
I
can't
stop
my
love
この胸に溢気持ちを紡ぐ様に
The
way
my
heart
weaves
the
feelings
that
overflow
ただそばにいたかった
想いは
like
sound
of
rain
I
just
wanted
to
be
by
your
side,
like
the
sound
of
rain
止まない
the
sound
of
rain
The
relentless
sound
of
rain
過ぎた時間に問いかけるけど
I
question
the
time
that's
passed
答えはなよ
きっと
But
I
know
there's
no
answer
この帰り道
あなたはいない
On
this
road
back,
you're
not
here
傘をさす手が冷たくる
My
hands
are
cold
as
I
hold
the
umbrella
戸惑う事はもうやめなくちゃと思うけど
I
know
I
have
to
stop
being
so
confused
Oh
I
can't
stop
my
love
Oh,
I
can't
stop
my
love
サヨナラをつぶやく
涙を拭う様に
The
way
my
tears
whisper
goodbye
as
I
wipe
them
away
ただそばにいたかった
想いは
like
sound
of
rain
I
just
wanted
to
be
by
your
side,
like
the
sound
of
rain
やがてこの雨がやんで
虹が架かる頃に
Soon,
this
rain
will
end
and
a
rainbow
will
appear
もう一度歩きだすよ
Then
I'll
start
walking
again
I
can
get
my
way,
I
try
to
fly
high
again
I
can
get
my
way,
I'll
try
to
fly
high
again
思い出を静かに
心にしまう様に
The
way
I
quietly
lock
away
the
memories
in
my
heart
明日の日を夢見て
流れる
the
sound
of
rain
The
flowing
sound
of
rain
as
I
dream
of
tomorrow
明日の日を夢見て
流れる
the
sound
of
rain
The
flowing
sound
of
rain
as
I
dream
of
tomorrow
Can
you
hear
me?
the
sound
of
rain
Can
you
hear
me?
The
sound
of
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Akihito Tokunaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.