倉木麻衣 - touch Me! - перевод текста песни на немецкий

touch Me! - 倉木麻衣перевод на немецкий




touch Me!
Berühr Mich!
This is secret... my first touch!
Das ist geheim... meine erste Berührung!
あぁ 私の声も 聞こえなくなった
Ach, meine Stimme ist auch nicht mehr zu hören
それでも ここにいる alive
Trotzdem bin ich hier, lebendig
止められない感情が わかってるけど
Ich weiß, dass ich meine Gefühle nicht stoppen kann, aber
時々出て やけっぽちな「ほっといてよ」
Manchmal kommt es heraus, dieses trotzige "Lass mich in Ruhe"
友達には「変わったよね」って言われるけど
Meine Freunde sagen, ich hätte mich verändert, aber
すいません... あと一歩がんばれない
Tut mir leid... Ich kann einfach nicht mehr weiterkämpfen
ほらね 探りたくなる言葉「今日の味方は明日の敵」
Siehst du, ich will die Worte ergründen: "Der Freund von heute ist der Feind von morgen"
ほんの少し目を伏せただけなのに このままで終わっていくのかな?
Ich habe nur kurz weggesehen, aber wird es so enden?
押したり引いたり もう頭痛くなるほど じれったい 勝ち負じゃないよ
Hin und her, es macht mich schon kopfschmerzend, so nervenaufreibend, es geht nicht um Sieg oder Niederlage
君といたい いつもいたい ねぇ 本当のところ わからない
Ich will bei dir sein, immer bei dir sein, sag, was ist wirklich los, ich verstehe es nicht
touch me はしゃぐ声の裏には
Berühr mich, hinter meiner ausgelassenen Stimme
隠す涙が こんな私でも好きでいてくれるの?
verbergen sich Tränen. Liebst du mich trotzdem, so wie ich bin?
何も知らないのに... 手に負えない 自分でも
Obwohl du nichts weißt... Ich bin außer Kontrolle, selbst ich
もう身体中に流れ出してく touch me!
Es fließt schon durch meinen ganzen Körper, berühr mich!
だから catch me hear me feel me touch me touch me!
Also fang mich, hör mich, fühl mich, berühr mich, berühr mich!
「駆け込み乗車は危ないのでおやめ下さい」とアナウンスが流れて
Eine Durchsage ertönt: "Bitte rennen Sie nicht in den Zug, das ist gefährlich"
友達には「バカだよね」って言われたけど 最終電車にもミスしたみたい
Meine Freunde sagten, ich sei dumm, aber ich habe wohl auch den letzten Zug verpasst
ほらね モロイ内面隠せない 今日のネタ 明日の笑い
Siehst du, ich kann meine zerbrechliche Innenseite nicht verbergen. Das Thema von heute, das Gelächter von morgen
軽く演じてみる 夢物語 まだまだ そう 始まったばかり
Ich spiele es leicht, eine Traumgeschichte, es hat gerade erst angefangen
笑ったり泣いたり もう頭痛くなる程テンパって 核心ふれずに
Lachen und weinen, es macht mich schon so verrückt, dass mir der Kopf wehtut, ohne den Kern zu berühren
ホントのところは? う~ん本気でぶつかること避けたいだけ
Was ist wirklich los? Hmm, ich will einfach vermeiden, ernsthaft zu kämpfen
リアルな感情出しても
Auch wenn ich meine wahren Gefühle zeige
「わかるよ わかる!」とかうわべだけの言葉はもう捨てて
dieses "Ich verstehe dich, ich verstehe dich!", wirf diese oberflächlichen Worte weg
もう充分傷ついた...
Ich wurde schon genug verletzt...
それでも期待させてよ 全部壊してよ ねぇ touch me
Trotzdem, lass mich hoffen, zerstöre alles, berühr mich
だから catch me hear me feel me touch me touch me!
Also fang mich, hör mich, fühl mich, berühr mich, berühr mich!
笑ったり泣いたり もう頭痛くなる程テンパって
Lachen und weinen, es macht mich schon so verrückt, dass mir der Kopf wehtut
それだけ 本気で 私たち ねぇ ホントのところはどうなの?
So ernst sind wir, sag, was ist wirklich los mit uns?
全部壊しちゃうくらい 怖くないんだ
Ich habe keine Angst, alles zu zerstören
守ってあげるなんて うわべだけの言葉は捨てて
Wirf diese oberflächlichen Worte wie "Ich werde dich beschützen" weg
一日先秋 それでも期待してしまう あなたの優しさに touch me
Ein Tag vergeht wie im Flug, trotzdem hoffe ich auf deine Zärtlichkeit, berühr mich
だから catch me hear me feel me touch me touch me
Also fang mich, hör mich, fühl mich, berühr mich, berühr mich
ぐるぐる巡る もう頭痛くなるほどシミュレーション
Es dreht sich alles im Kreis, diese Simulationen machen mich schon kopfschmerzend
じれったい じれったい
Nervenaufreibend, nervenaufreibend
君といたい いつもいたい ねぇ 本当のところ わからない
Ich will bei dir sein, immer bei dir sein, sag, was ist wirklich los, ich verstehe es nicht
touch me はしゃぐ声の裏側には
Berühr mich, hinter meiner ausgelassenen Stimme
隠す涙が でも そう思ったりもしてくれるんだね
verbergen sich Tränen, aber du denkst auch so über mich, nicht wahr?
核心ふれずに... 手に負えない それでいて
Ohne den Kern zu berühren... Ich bin außer Kontrolle, und doch
もう身体中に流れ出してく touch me!
Es fließt schon durch meinen ganzen Körper, berühr mich!
だから catch me hear me feel me touch me touch me
Also fang mich, hör mich, fühl mich, berühr mich, berühr mich





Авторы: Mai Kuraki, Yue Mochiduki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.