Текст и перевод песни 倉木麻衣 - もう一度
涙でぬれた心
Сердце,
мокрое
от
слез
指先でそっと拭い取ったら
аккуратно
сотрите
его
кончиками
пальцев
あふれてくる想い出
Переполняющие
воспоминания
忘れられないまま
я
не
могу
этого
забыть.
ただ切なくて
это
просто
грустно.
いつかきっと二人で
однажды,
я
уверен,
мы
будем
вместе.
見えない明日(ほし)を探したい
Я
хочу
найти
завтрашний
день,
которого
я
не
могу
увидеть
もう一度
出逢えるなら
если
мы
сможем
встретиться
снова
もう一度
抱きしめてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
снова
обнял
меня.
あなたの冷たい心
ずっと暖めるよ
я
всегда
буду
согревать
твое
холодное
сердце.
あなたの声が聞こえる
я
слышу
твой
голос.
寂しさこらえて
Держись
за
одиночество
True
my
heart
もう一度
Верь
моему
сердцу
снова
届きますように
я
надеюсь,
ты
это
поймешь.
季節を告げる風に
На
ветру,
который
определяет
время
года
あなたの面影
映し出したら
Если
бы
я
мог
показать
тебе,
как
ты
выглядишь,
я
бы
сказал:
"О,
боже
мой".
出逢った日の優しさ
Нежность
того
дня,
когда
мы
встретились
思い出して
涙が頬をつたうよ
когда
я
вспоминаю,
по
моим
щекам
текут
слезы.
いつかあなたと行った
однажды
я
пошел
с
тобой.
二人の場所へ戻りたい
я
хочу
вернуться
туда,
где
они
были.
もう一度
出逢えるなら
если
мы
сможем
встретиться
снова
もう一度
抱きしめてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
снова
обнял
меня.
さよならなんて出来ない
たとえ傷ついても
я
не
могу
сказать
"прощай",
даже
если
мне
будет
больно.
あなたの声が聞きたい
я
хочу
услышать
твой
голос.
夢でもいいから
ты
можешь
мечтать.
True
my
heart
もう一度
Верь
моему
сердцу
снова
届きますように
я
надеюсь,
ты
это
поймешь.
ほら
あなたに逢うまで
смотри,
пока
я
тебя
не
увижу.
そう
もっと輝く
私でいるから
да,
потому
что
я
более
сияющий
あの笑顔を見せてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
показал
мне
эту
улыбку.
もう一度
出逢えるなら
если
мы
сможем
встретиться
снова
もう一度
抱きしめてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
снова
обнял
меня.
あなたの冷たい心
ずっと暖めるよ
я
всегда
буду
согревать
твое
холодное
сердце.
あなたの声が聞こえる
я
слышу
твой
голос.
寂しさこらえて
Держись
за
одиночество
True
my
heart
もう一度
Верь
моему
сердцу
снова
届きますように
я
надеюсь,
ты
это
поймешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Hirokazu Tajiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.