Текст и перевод песни 倉木麻衣 - もう一度
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙でぬれた心
Сердце,
смоченное
слезами,
指先でそっと拭い取ったら
Кончиками
пальцев
нежно
вытру,
あふれてくる想い出
Переполняющие
воспоминания
ただ切なくて
Лишь
щемящая
грусть.
いつかきっと二人で
Когда-нибудь
обязательно
мы
вдвоем
見えない明日(ほし)を探したい
Будем
искать
невидимое
завтра.
もう一度
出逢えるなら
Если
сможем
встретиться
ещё
раз,
もう一度
抱きしめてほしい
Ещё
раз
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял.
あなたの冷たい心
ずっと暖めるよ
Твоё
холодное
сердце
буду
согревать
всегда.
あなたの声が聞こえる
Слышу
твой
голос,
寂しさこらえて
Сдерживая
одиночество,
True
my
heart
もう一度
Моё
истинное
сердце,
ещё
раз,
季節を告げる風に
В
веющем
ветре,
возвещающем
смену
времен
года,
あなたの面影
映し出したら
Твой
облик
возник,
出逢った日の優しさ
Нежность
нашей
встречи,
思い出して
涙が頬をつたうよ
Вспоминая,
слёзы
текут
по
щекам.
いつかあなたと行った
Хочу
вернуться
в
то
место,
二人の場所へ戻りたい
Где
мы
были
вдвоем.
もう一度
出逢えるなら
Если
сможем
встретиться
ещё
раз,
もう一度
抱きしめてほしい
Ещё
раз
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял.
さよならなんて出来ない
たとえ傷ついても
Не
могу
сказать
«прощай»,
даже
если
будет
больно.
あなたの声が聞きたい
Хочу
услышать
твой
голос,
True
my
heart
もう一度
Моё
истинное
сердце,
ещё
раз,
ほら
あなたに逢うまで
Смотри,
до
встречи
с
тобой
そう
もっと輝く
私でいるから
Да,
буду
ещё
более
сияющей,
あの笑顔を見せてほしい
Покажи
мне
свою
улыбку.
もう一度
出逢えるなら
Если
сможем
встретиться
ещё
раз,
もう一度
抱きしめてほしい
Ещё
раз
хочу,
чтобы
ты
меня
обнял.
あなたの冷たい心
ずっと暖めるよ
Твоё
холодное
сердце
буду
согревать
всегда.
あなたの声が聞こえる
Слышу
твой
голос,
寂しさこらえて
Сдерживая
одиночество,
True
my
heart
もう一度
Моё
истинное
сердце,
ещё
раз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Hirokazu Tajiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.