Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オレンジ色
灯した部屋の窓
Das
Fenster
des
Zimmers,
erleuchtet
in
Orange,
家族の笑いが
聞こえる
das
Lachen
der
Familie
ist
zu
hören.
公園通り
帰り道
Auf
dem
Heimweg,
die
Parkstraße
entlang,
幸せにすると誓った
schwor
ich,
dich
glücklich
zu
machen.
白い雪
まだここに記憶の棘
Weißer
Schnee,
noch
immer
hier,
der
Dorn
der
Erinnerung,
哀しみが抜けないの
今もずっと
die
Traurigkeit
will
nicht
weichen,
auch
jetzt
noch
nicht.
白い雪
覚えてる
あの約束
Weißer
Schnee,
ich
erinnere
mich
an
dieses
Versprechen,
吐く息ごとに
あなたを想う
mit
jedem
Atemzug
denke
ich
an
dich.
Come
make
my
wish
Come
make
my
wish
My
wish
come
true
My
wish
come
true
忘れない
そう今も
あのひととき
Ich
vergesse
nicht,
auch
jetzt
nicht,
jenen
Augenblick,
かじかむ指先
温め
als
ich
meine
klammen
Fingerspitzen
wärmte
掴んだ
雪の儚さに
und
die
Flüchtigkeit
des
Schnees
ergriff,
銀色の涙流す
flossen
silberne
Tränen.
白い雪
まだここに記憶の棘
Weißer
Schnee,
noch
immer
hier,
der
Dorn
der
Erinnerung,
哀しみが抜けないの
今もずっと
die
Traurigkeit
will
nicht
weichen,
auch
jetzt
noch
nicht.
白い雪
ベンチさえ色を変えて
Weißer
Schnee,
selbst
die
Bank
hat
ihre
Farbe
gewechselt
待ち侘びている
恋人達を
und
wartet
sehnsüchtig
auf
die
Liebespaare,
あなたを想う
ich
denke
an
dich.
後
どの位
どの位
泣けばいいの?
Wie
lange,
wie
lange
muss
ich
noch
weinen?
まだ好きと誓う
give
me
your
love,
your
love
Ich
schwöre,
dass
ich
dich
noch
liebe,
give
me
your
love,
your
love
One
more
time,
baby
愛している
One
more
time,
baby,
ich
liebe
dich.
後
どの位
どの位
待てばいいの?
Wie
lange,
wie
lange
muss
ich
noch
warten?
まだ白い雪が
あなたに伝えて
Der
weiße
Schnee
soll
es
dir
sagen,
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
go
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
go
I'll
always
be
there
by
your
side
I'll
always
be
there
by
your
side
From
now,
I
swear
I
belong
to
you
From
now,
I
swear
I
belong
to
you
白い雪
まだここに記憶の棘
Weißer
Schnee,
noch
immer
hier,
der
Dorn
der
Erinnerung,
哀しみが抜けないの
今もずっと
die
Traurigkeit
will
nicht
weichen,
auch
jetzt
noch
nicht.
白い雪
覚えてる
あの約束
Weißer
Schnee,
ich
erinnere
mich
an
dieses
Versprechen,
吐く息ごとに
(it's
just
been
a
lie)
mit
jedem
Atemzug
(it's
just
been
a
lie)
愛を伝える
sage
ich
dir
meine
Liebe.
白い雪
まだここに記憶の棘
Weißer
Schnee,
noch
immer
hier,
der
Dorn
der
Erinnerung,
哀しみが抜けないの
今もずっと
die
Traurigkeit
will
nicht
weichen,
auch
jetzt
noch
nicht.
白い雪
ベンチさえ色を変えて
Weißer
Schnee,
selbst
die
Bank
hat
ihre
Farbe
gewechselt
待ちわびている
(it's
just
been
a
lie)
und
wartet
sehnsüchtig
(it's
just
been
a
lie)
恋人達を
(my
children)
auf
die
Liebespaare
(my
children)
あなたを想う
(say
yes)
Ich
denke
an
dich
(say
yes)
あなたを想う
Ich
denke
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mai Kuraki, Aika Ohno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.