陳昇 - 1989 - перевод текста песни на английский

1989 - 陳昇перевод на английский




1989
1989
聞起來像花露水
It smells like cologne
醒來時我才發覺
When I wake up, that's when I realize
午夜醉人的探戈
Midnight's intoxicating tango
叫我頭疼愚昧
Leaves me dizzy and disoriented
你喝了太多紹興
You've had way too much Shaoxing wine
我吃了太多的鱭魚
I've eaten way too many pomfret
鱭魚和紹興熱戀
The pomfret and the Shaoxing wine are madly in love
十八九那年
Eighteen or nineteen years old
搖呀搖 你無知的小次佬
Swing it, swing it, you young fool
69我知道 89我早已忘了
69 I remember, 89 I've long forgotten
我是如此的愛著你
I love you so much
儘管心中也知道沒有明天
Even though deep down I know there's no future
聞起來像花露水
It smells like cologne
十八九那年
Eighteen or nineteen years old
看起來像十八歲
You look like you're eighteen
我勸你別再欺瞞
I'm begging you to stop lying
揚子江上的明珠
The pearl of the Yangtze River
已經一百年不睡
Hasn't slept in a hundred years
我猜我離開以後
I imagine after I've left
依然有痴心的別人虛偽和天真的熱戀
There will still be fools like you here in this place of make-believe and empty infatuation
沒有後悔的時間
There's no time for regrets
搖呀搖 你青春的小次佬
Swing it, swing it, you young fool
69我知道 89我早已忘了
69 I remember, 89 I've long forgotten
我是如此的愛著你
I love you so much
懷著社會主義的猶豫
Filled with socialist indecision
該分離該相聚
To part or to stay
誰也沒有主意
Neither of us knows
別叫我小次佬
Don't call me a fool
不要隨便道別
Don't say goodbye so easily
有一天你會知道
One day, you'll see
只有我愛著你
That I'm the only one who loves you
搖呀搖 你青春的小次佬
Swing it, swing it, you young fool
天安門我知道 但客人已忘了
Tiananmen I know, but you have forgotten
我是如此的愛著你
I love you so much
懷著沒有明天的猶豫
Filled with indecision, knowing there's no future
該分離該相聚
To part or to stay
誰也沒有主意
Neither of us knows
是否你也一樣深愛著我
Do you love me just as deeply?
一直到我一無所有
Even when I have nothing left?
該分離該相聚
To part or to stay
我也沒有主意
I don't know either






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.