Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night In Beijing (北京一夜) (Live)
Одна ночь в Пекине (北京一夜) (Live)
想著你的心
想著你的臉
想捧在胸口
能不放就不放
Думаю
о
твоем
сердце,
думаю
о
твоем
лице,
хочу
прижать
к
груди
и
не
отпускать.
不管你愛與不愛
都是歷史的塵埃
Любишь
ты
или
нет
– всё
это
прах
истории.
ONE
NIGHT
IN
BEIJING
我留下許多情
ОДНА
НОЧЬ
В
ПЕКИНЕ,
я
оставил
там
столько
чувств.
不敢在午夜問路
怕走到了百花深處
Не
смею
спрашивать
дорогу
в
полночь,
боюсь
забрести
в
самую
чащу
цветущих
садов.
面容安詳的老人
依舊等著那出征的歸人
Старики
с
безмятежными
лицами
всё
ещё
ждут
возвращения
тех,
кто
ушёл
на
войну.
不管你愛與不愛
都是歷史的塵埃
Любишь
ты
или
нет
– всё
это
прах
истории.
ONE
NIGHT
IN
BEIJING
我留下許多情
ОДНА
НОЧЬ
В
ПЕКИНЕ,
я
оставил
там
столько
чувств.
把酒對月高歌的男兒
是北方的狼族
Мужчины,
поющие
песни
при
луне
с
чашей
вина
в
руках
– это
волки
севера.
穿著腐蝕的鐵衣
呼喚城門外
眼中含著淚
В
проржавевших
доспехах
они
зовут
у
городских
ворот,
слёзы
в
их
глазах.
面容安詳的老人
依舊等著那出征的歸人
Старики
с
безмятежными
лицами
всё
ещё
ждут
возвращения
тех,
кто
ушёл
на
войну.
走在地安門外
沒有人不動真情
Гуляя
у
ворот
Тяньаньмэнь,
никто
не
может
остаться
равнодушным.
不要在午夜問路
怕觸動了傷心的魂(人)
Не
спрашивай
дорогу
в
полночь,
боюсь,
потревожишь
скорбящие
души.
想著你的心
想著你的臉
想捧在胸口
能不放就不放
Думаю
о
твоем
сердце,
думаю
о
твоем
лице,
хочу
прижать
к
груди
и
не
отпускать.
不要在午夜問路
怕觸動了傷心的魂
Не
спрашивай
дорогу
в
полночь,
боюсь,
потревожишь
скорбящие
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陈升, 刘佳慧
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.