陳昇 - VIVIEN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳昇 - VIVIEN




一個人呆坐在床沿 對著疲憊的自己無言
Сидя в одиночестве на краю кровати, онемевший от усталости
OVER & OVER & OVER 有罪惡的感覺
СНОВА И СНОВА и СНОВА чувство вины
黑夜裡有墮落的身影
В темной ночи есть упавшая фигура
留下一夜纏綿的痕跡
Оставляя затяжные следы всю ночь
帶走無謂甜言和蜜語 留下悔悟
Уберите ненужные сладкие слова и сладкие слова и оставьте покаяние
別再不自然地陪著笑
Больше не смейся со мной естественно
從來不管別人怎麼想 我聽見
Никогда не заботься о том, что думают другие, я слышал
OVER & OVER & OVER 是哭泣的聲音啊
СНОВА, СНОВА И СНОВА - ЭТО ЗВУК ПЛАЧА.
他在天明時候離開你
Он оставил тебя на рассвете
留下一夜纏綿的痕跡
Оставляя затяжные следы всю ночь
愛上一片浮雲和憂鬱 帶來悔悟
Влюбленность в плывущее облако и меланхолия приносят раскаяние
狂歌縱情需要付代價
Есть цена, которую приходится платить за сумасшедшие песни и потворство своим желаниям
不以為愛情是一場遊戲
Не думай, что любовь - это игра
OVER & OVER & OVER 陷入愛情漩渦裡
СНОВА И СНОВА и СНОВА погружайся в водоворот любви.
你有野貓的心情
Вы находитесь в настроении для дикой кошки
渴望有人擁抱你編織彩虹般的夢
Страстно желая, чтобы кто-то обнял тебя и соткал радужные мечты
在無邊夜霧
В бескрайнем ночном тумане
VIVEN VIVIEN
ВИВЕН ВИВЬЕН
走向欲望糾纏的明天
Навстречу завтрашнему дню, опутанному желанием
路上不曾有人陪著你
Никто никогда не был с тобой в дороге
OVER & OVER & OVER 是你在哭泣嗎
СНОВА И СНОВА И СНОВА ТЫ плачешь?
你要屬於自己的生活
Ты должен жить своей собственной жизнью
卻不知道誘惑是什麼
Но я не знаю, что такое искушение
黑夜的角落又傳來了欲望的歌
Песня желания снова донеслась из угла ночи.
VIVEN 你有野貓的心情
ВИВЕН, ТЫ В НАСТРОЕНИИ ДЛЯ ДИКОЙ КОШКИ
渴望有人擁抱你
Страстно желая, чтобы кто-то обнял тебя
AND I'LL BE HERE
И Я БУДУ ЗДЕСЬ
VIVEN VIVEN
ВИВЕН ВИВЕН
VIVEN
ВИВЕН






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.