Текст и перевод песни 陳昇 - VIVIEN
一個人呆坐在床沿
對著疲憊的自己無言
Сидя
в
одиночестве
на
краю
кровати,
онемевший
от
усталости
OVER
& OVER
& OVER
有罪惡的感覺
СНОВА
И
СНОВА
и
СНОВА
чувство
вины
黑夜裡有墮落的身影
В
темной
ночи
есть
упавшая
фигура
留下一夜纏綿的痕跡
Оставляя
затяжные
следы
всю
ночь
帶走無謂甜言和蜜語
留下悔悟
Уберите
ненужные
сладкие
слова
и
сладкие
слова
и
оставьте
покаяние
別再不自然地陪著笑
Больше
не
смейся
со
мной
естественно
從來不管別人怎麼想
我聽見
Никогда
не
заботься
о
том,
что
думают
другие,
я
слышал
OVER
& OVER
& OVER
是哭泣的聲音啊
СНОВА,
СНОВА
И
СНОВА
- ЭТО
ЗВУК
ПЛАЧА.
他在天明時候離開你
Он
оставил
тебя
на
рассвете
留下一夜纏綿的痕跡
Оставляя
затяжные
следы
всю
ночь
愛上一片浮雲和憂鬱
帶來悔悟
Влюбленность
в
плывущее
облако
и
меланхолия
приносят
раскаяние
狂歌縱情需要付代價
Есть
цена,
которую
приходится
платить
за
сумасшедшие
песни
и
потворство
своим
желаниям
不以為愛情是一場遊戲
Не
думай,
что
любовь
- это
игра
OVER
& OVER
& OVER
陷入愛情漩渦裡
СНОВА
И
СНОВА
и
СНОВА
погружайся
в
водоворот
любви.
你有野貓的心情
Вы
находитесь
в
настроении
для
дикой
кошки
渴望有人擁抱你編織彩虹般的夢
Страстно
желая,
чтобы
кто-то
обнял
тебя
и
соткал
радужные
мечты
在無邊夜霧
В
бескрайнем
ночном
тумане
VIVEN
VIVIEN
ВИВЕН
ВИВЬЕН
走向欲望糾纏的明天
Навстречу
завтрашнему
дню,
опутанному
желанием
路上不曾有人陪著你
Никто
никогда
не
был
с
тобой
в
дороге
OVER
& OVER
& OVER
是你在哭泣嗎
СНОВА
И
СНОВА
И
СНОВА
ТЫ
плачешь?
你要屬於自己的生活
Ты
должен
жить
своей
собственной
жизнью
卻不知道誘惑是什麼
Но
я
не
знаю,
что
такое
искушение
黑夜的角落又傳來了欲望的歌
Песня
желания
снова
донеслась
из
угла
ночи.
VIVEN
你有野貓的心情
ВИВЕН,
ТЫ
В
НАСТРОЕНИИ
ДЛЯ
ДИКОЙ
КОШКИ
渴望有人擁抱你
Страстно
желая,
чтобы
кто-то
обнял
тебя
AND
I'LL
BE
HERE
И
Я
БУДУ
ЗДЕСЬ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.