Текст и перевод песни 陳昇 - 捕夢網
他們說你是夜裡醒來的風信子
常思念故鄉的影子睡不著
They
say
you
are
a
hyacinth
that
wakes
up
at
night,
often
unable
to
sleep
as
you
miss
your
hometown
倘若我有雙逐夢的翅膀
我就帶你回到我身旁
If
I
had
a
pair
of
dream-chasing
wings,
I
would
bring
you
back
to
my
side
故鄉是我夜夜夢中築起的小鎮
你住在我的小鎮裡
My
hometown
is
a
small
town
I
built
in
my
dreams
every
night,
and
you
live
in
my
small
town
流過忘川的河水只為你哭泣
為何你都不明白
The
river
of
forgetfulness
flows
only
to
cry
for
you,
why
don't
you
understand?
喔
飛向我的捕夢網
Oh,
fly
to
my
dreamcatcher
因為只有你
悲傷的風信子
是我心裡的芬芳
Because
only
you,
the
sad
hyacinth,
is
the
fragrance
in
my
heart
我在床前搭起了捕夢網
常思念故鄉的親人睡不好
I
set
up
a
dreamcatcher
by
my
bed,
often
missing
my
hometown
relatives
and
not
sleeping
well
是否你已忘了季風來時的呼喚
別了親愛的風信子
Have
you
forgotten
the
call
of
the
monsoon
wind?
Farewell,
my
dear
hyacinth
夢中的耳語
帶我回到了故鄉
就別讓我離開你
The
whispers
in
my
dreams
take
me
back
to
my
hometown,
so
don't
let
me
leave
you
流盡遊子眼眸淚水
只為你哭泣
難道你都不知道
The
tears
from
the
wanderer's
eyes
are
only
for
you,
why
don't
you
know?
喔
飛向我的捕夢網
Oh,
fly
to
my
dreamcatcher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.