陳昇 - 候鳥 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳昇 - 候鳥




候鳥
Перелетная птица
如果我的心也盲目 怎樣找到來時路
Если мое сердце тоже слепо, как мне найти дорогу назад?
歸航的燈火已漸模糊 秋是思念的季節
Огни родного берега уже едва мерцают, осень время тоски.
那裡是我熟悉的路 依然有人等待嗎
Где та дорога, что мне знакома? Ждет ли меня там кто-то еще?
遺忘的少年時光 偶然相逢的喜悅 埋藏在記憶中
Забытые юные годы, случайная радость встречи, все похоронено в памяти.
也許我太過放縱了我自己 也許我愛上了浮雲
Может быть, я слишком потакал своим желаниям, может быть, я влюбился в облака.
你看我滿身傷痕和破舊的行囊 是否還能依偎你身旁
Взгляни на мои раны, на мой потрепанный багаж, смогу ли я снова прижаться к тебе?
再見時 別問我是誰 我在風中迷了路
Когда мы снова увидимся, не спрашивай, кто я. Я заблудился в ветрах.
別問我如何埋葬昨天 我怕今生再已不見
Не спрашивай, как я похоронил вчерашний день, боюсь, что больше не увижу тебя в этой жизни.
為了要讓你睡在我溫暖的臂彎 我卸下沾滿沙的羽裳
Чтобы ты могла уснуть в моих теплых объятиях, я сбросил оперение, покрытое песком.
只想要為你尋找最美的勿忘我 只怕它今生再已不見
Я хочу найти для тебя самые красивые незабудки, боюсь только, что больше не увижу их в этой жизни.
為了要讓你睡在我佈置的花園 走過了飄著雪花的草原
Чтобы ты могла уснуть в саду, который я для тебя создал, я прошел через снежные равнины.
只想要為你尋找最美的勿忘我 只怕它今生再已不見
Я хочу найти для тебя самые красивые незабудки, боюсь только, что больше не увижу их в этой жизни.
再見時 別問我是誰 也許再也不見
Когда мы снова увидимся, не спрашивай, кто я. Возможно, мы больше не увидимся.
你看我這樣飛翔到了夢中的花園 在思念的季節
Видишь, как я лечу в сад своей мечты, в пору тоски.
你看我這樣疲憊的候鳥 掙扎著回到了你身邊
Видишь, как я, измученная перелетная птица, изо всех сил возвращаюсь к тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.