Текст и перевод песни 陳昇 - 假如你能多看我一眼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假如你能多看我一眼
Если бы ты взглянула на меня
假如你能多看我一眼
這樣的謊言我說了許多遍
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
эту
ложь
я
повторял
много
раз
假如你能多看我一眼
就一起把煙給滅了
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
мы
бы
вместе
потушили
сигареты
假如你能多看我一眼
我為你乖巧的把酒給戒了
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
я
бы
ради
тебя
послушно
бросил
пить
假如你能多看我一眼
我就把她給戒了
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
я
бы
бросил
её
ради
тебя
草原的風
你確實讓我興奮
Степной
ветер,
ты
действительно
волнуешь
меня
其實你不美
像蕩鞦韆吧
你會懂嗎
На
самом
деле
ты
некрасива,
как
качели,
понимаешь?
蕩的很高
到牆的那一邊
Раскачиваюсь
высоко,
до
той
стороны
стены
有一天會想到這裡的每一天
Когда-нибудь
я
вспомню
каждый
день
здесь
假如你能多看我一眼
這樣的謊言要說許多遍
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
эту
ложь
пришлось
бы
повторять
много
раз
假如你能多看我一眼
就一起把燈給滅了
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
мы
бы
вместе
выключили
свет
假如你能多看我一眼
我為你甘心的把魂給戒了
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
я
бы
ради
тебя
охотно
продал
душу
假如你能多看我一眼
我為你把她給戒了
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
я
бы
бросил
её
ради
тебя
吹拂的晚風
她確實讓我興奮
Ласковый
вечерний
ветер,
ты
действительно
волнуешь
меня
其實她也不美
像流行病吧
你會懂嗎
На
самом
деле
она
тоже
некрасива,
как
эпидемия,
понимаешь?
想的很好
結局才會很妙
會有一天沒有反抗的那一天
Если
хорошо
подумать,
финал
будет
забавным.
Наступит
день,
когда
сопротивляться
будет
бессмысленно.
假如你能多看我一眼
這樣的謊言說了許多遍
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
эту
ложь
я
повторял
много
раз
假如你能多看我一眼
我什麼都戒了
Если
бы
ты
взглянула
на
меня,
я
бы
бросил
всё
ради
тебя
天堂裡沒有太多的哲學
В
раю
не
так
много
философии
啦啦啦啦
再聽許多的歌吧
Ла-ла-ла-ла,
послушай
ещё
песен
啦啦啦啦
假如你能多看我一眼
Ла-ла-ла-ла,
если
бы
ты
взглянула
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我的小清新
дата релиза
18-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.