陳昇 - 光明凱歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 陳昇 - 光明凱歌




光明凱歌
Песнь света
你是否注意 那些報上的老故事
Эй, милая, ты заметила эти старые истории в газетах?
有人聽了沉默 有人寢食難安
Кто-то промолчал, прочитав их, кто-то не может спать спокойно.
其實你我都會迷惘 我們該怎麼做
На самом деле, мы оба можем быть растеряны, что же нам делать?
似乎只能隨著潮流 徬徨的走著
Кажется, мы можем только беспомощно брести по течению.
屬於無奈青春的悲歌 只能在暗夜裡唱著
Печальная песня безысходной юности, которую можно петь только в темноте ночи.
屬於光明驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь света, которую поют тем, кто наверху.
官爺在卡拉OK裡高歌 壞人要砍頭
Чиновник распевает в караоке, что плохих людей нужно казнить.
只是黑白混淆的角色 誰也看不清
Но роли добра и зла так перемешаны, что никто не может их разобрать.
是否我們都已經瞎了眼 沒有看見他們在拋媚眼
Может быть, мы все ослепли и не видим, как они строят глазки?
你不滿意現在的生活 卻也是搖著頭
Ты недовольна нынешней жизнью, но только качаешь головой.
你的心中充滿了無名火 下班回家罵孩子打老婆
Твое сердце полно беспричинной ярости, после работы ты ругаешь детей и бьешь жену.
明明看見房子著了火 卻不知道要怎麼做
Ты ясно видишь, что дом в огне, но не знаешь, что делать.
因為有人用謊言 強暴我們的眼睛
Потому что кто-то насилует наши глаза ложью.
有些極有個性的朋友 寧可強暴他自己
А некоторые очень своеобразные друзья предпочитают насиловать самих себя.
走在高速公路 有人身上中了十八鏢
Кто-то получил восемнадцать пуль на шоссе.
有位極有個性的朋友 在仇家腦門放了一槍
Один очень своеобразный друг выстрелил своему врагу в лоб.
屬於無奈青春的悲歌 只能在暗夜裡唱著
Печальная песня безысходной юности, которую можно петь только в темноте ночи.
屬於光明驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь света, которую поют тем, кто наверху.
官爺在卡拉OK裡高歌 壞人要砍頭
Чиновник распевает в караоке, что плохих людей нужно казнить.
只是黑白混淆的角色 誰也看不清
Но роли добра и зла так перемешаны, что никто не может их разобрать.
是否我們都已經瞎了眼 沒有看見他們在拋媚眼
Может быть, мы все ослепли и не видим, как они строят глазки?
你不滿意現在的生活 不能只是搖著頭
Ты недовольна нынешней жизнью, но не можешь просто качать головой.
你的心中充滿了無名火 下班回家罵孩子打老婆
Твое сердце полно беспричинной ярости, после работы ты ругаешь детей и бьешь жену.
明明看見房子著了火 卻不知道要怎麼做
Ты ясно видишь, что дом в огне, но не знаешь, что делать.
噠噠噠噠噠噠噠
Та-да-да-да-да-да-да
噠噠噠噠噠噠噠
Та-да-да-да-да-да-да
噠噠噠噠噠噠噠
Та-да-да-да-да-да-да
你該知道怎麼做
Ты должна знать, что делать.
不能忍受在國會裡養金牛
Нельзя терпеть золотого тельца в парламенте.
電視裡天天有小丑
Каждый день по телевизору показывают клоунов.
你沒看見房子著了火
Ты видишь, что дом в огне,
卻不知道怎麼做
Но не знаешь, что делать.
除非我們都已經瞎了眼
Если только мы не ослепли
沒有看見你們油膩的臉
И не видим ваших жирных лиц.
每個人都充滿了無名火
Когда каждый полон беспричинной ярости,
就會知道怎麼做
Тогда он будет знать, что делать.
屬於青春的悲歌 暗夜裡唱著
Печальная песня юности, которую поют в темноте ночи.
屬於驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь, которую поют тем, кто наверху.
屬於青春的悲歌 暗夜裡唱著
Печальная песня юности, которую поют в темноте ночи.
屬於驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь, которую поют тем, кто наверху.
屬於青春的悲歌 暗夜裡唱著
Печальная песня юности, которую поют в темноте ночи.
屬於驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь, которую поют тем, кто наверху.
屬於青春的悲歌 暗夜裡唱著
Печальная песня юности, которую поют в темноте ночи.
屬於驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь, которую поют тем, кто наверху.
屬於青春的悲歌 暗夜裡唱著
Печальная песня юности, которую поют в темноте ночи.
屬於驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь, которую поют тем, кто наверху.
屬於青春的悲歌 暗夜裡唱著
Печальная песня юности, которую поют в темноте ночи.
屬於驕傲的凱歌 唱給上面的人聽
Гордая песнь, которую поют тем, кто наверху.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.