陳昇 - 告訴媽媽 - перевод текста песни на английский

告訴媽媽 - 陳昇перевод на английский




告訴媽媽
Tell My Mother
我问姐姐啊
I asked my sister
为何我总是在心里有点阴霾
Why I always carry a shadow in my heart
男人的事难明白
Men's matters are hard to understand
何不让我带你回家
Why don't you let me take you home
我问姐姐啊
I asked my sister
为何我总是在夜里哭着醒来
Why I always wake up crying at night
亲爱的弟弟呦
My dear brother
你不该从故乡到上海
You should not have come to Shanghai from our hometown
告诉妈妈我想她
Tell Mother I miss her
告诉妈妈我欺骗了她
Tell Mother I deceived her
欺骗她我已快有个家
Deceived her that I would soon have a home
爱上这里的姑娘
I fell in love with a girl here
静安寺外斜雨飘
Outside Jing'an Temple, the slanting rain flutters
丽人婉约如兰花旗袍
The beautiful woman is as gentle and elegant as a cheongsam of orchids
弟弟你快醒来
Brother, wake up quickly
这城里住的都是候鸟
This city is inhabited by migratory birds
苏州河岸日日春
The Suzhou River bank is beautiful every day in spring
夜里狂歌纵酒不许谈明天
Singing and drinking wildly at night, don't talk about tomorrow
雪花一了是晚春
Snowflakes over, it's late spring
谁都不该从故乡到上海
No one should come to Shanghai from their hometown
告诉妈妈我想她
Tell Mother I miss her
告诉妈妈我欺骗了她
Tell Mother I deceived her
说我很快会有个家
Say I will soon have a home
而我悲伤的爱人
And my sad lover
你告诉妈妈我想她
You tell Mother I miss her
你告诉妈妈我欺骗了她
You tell Mother I deceived her
告诉妈妈我很想家
Tell Mother I miss home so much
可我只能随波逐流
But I can only go with the flow
石库门外弦乐飘呀
Outside Shikumen, string music floats
收音机里的老歌谣
Old folk songs on the radio
无情街道梧桐树呀
Heartless street catalpa trees
落日黄昏摆渡桥
Ferry bridge at sunset
我问姐姐啊
I asked my sister
为何我总是在夜里哭着醒来
Why I always wake up crying at night
亲爱的弟弟啊
My dear brother
你不该从北京到上海
You should not have come to Shanghai from Beijing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.