陳昇 - 大頭日記 - перевод текста песни на английский

大頭日記 - 陳昇перевод на английский




大頭日記
Big Head Diary
大頭的媽媽要聽阿升唱情歌
Big Head's mother wants to hear Ashin sing a love song
她以為只有唱片公司的企劃不滿足
She thinks that only the record company's planning is not enough
總是覺的專輯好像缺了一首情歌
Always thinks that the album seems to be missing a love song
逼著阿升使勁的捏造 讓自己都心虛的芭樂戀情好來交差
Forcing Ashin to desperately fabricate a mushy love affair to make a shameful compromise
真真假假 假假真真的 弄的阿升都分辨不清楚
True or false, false or true, it makes even Ashin confused
這個到底和音樂有些什麼必要的關系了
What exactly does this have to do with music?
同事告訴阿升 大頭的媽媽要聽阿升唱情歌
A colleague told Ashin that Big Head's mother wants to hear Ashin sing a love song
我怎麼知道 大頭的媽媽有什麼知而不能言語的傷心
How do I know what kind of unspeakable heartbroken sadness Big Head's mother has
需要藉著阿升的情歌來撫慰失落的心情呢
That she needs to use Ashin's love song to comfort her lost feelings
我只知道 阿升也有自己知而不能言語的困惑吧
I only know that Ashin also has his own unspeakable confusions, right?
還記得恨情歌嗎 既然恨也可以成為一首情歌
Remember the song "Hate Love Songs"? Since hate can also become a love song
那麼無論是天氣 旅行 睡覺 吃飯
Then whether it's the weather, travel, sleeping, eating
為什麼就不能是一首情歌呢
Why can't it be a love song?
我不知道大頭的媽媽要聽什麼樣子的情歌
I don't know what kind of love song Big Head's mother wants to hear
也不知道唱片公司要什麼樣子的情歌
I don't know what kind of love song the record company wants
阿升只是努力的在寫歌就是了
Ashin is just trying hard to write songs
至於是不是情歌 阿升也說不上來
As for whether it's a love song or not, Ashin can't say for sure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.