陳昇 - 宿命 - перевод текста песни на английский

宿命 - 陳昇перевод на английский




宿命
Fate
不為什麼而活 是灑脫 是無奈
Live for nothing, is洒脫, is helpless
生活早已選擇了 還是我決定未來如何生活
Life has already chosen, or do I decide how to live in the future
總有理由原諒自己 是習慣 還是純粹喜歡
Always a reason, forgive yourself, is it a habit or a pure love
喜歡不對自己負責
Like not being responsible for yourself
當然可以活在幻想裡面 或者透支青春填滿慾望
Of course you can live in fantasy, or overdraft your youth to fill your desires
而生活就像無數的弧線 交錯在人們無意之間
And life is like countless arcs, intersecting unintentionally
無法改變 很難期望有人陪你傷悲
Can't change, it's hard to expect someone to accompany you in sadness
曾有人這樣對我說 燃燒生命不如一根煙
Someone once said to me, burning life is not as good as a cigarette
短暫不長久 狂歡的背後總有寂寞在等待著你
Short-lived, not long, behind the carnival, there is always loneliness waiting for you
卻從來不知為什麼 總愛走向狂歡的背後
But I never know why, I always love to go behind the carnival
冷眼看人們 走回內心裡
Look at people with cold eyes and go back to my heart
總讓寂寞來擁有我 為什麼
Always let loneliness possess me, why
當然可以活在幻想裡面 或者透支青春填滿慾望
Of course you can live in fantasy, or overdraft your youth to fill your desires
而生活就像無數的弧線 交錯在人們無意之間
And life is like countless arcs, intersecting unintentionally
無法改變 很難期望有人陪你傷悲
Can't change, it's hard to expect someone to accompany you in sadness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.