Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思念人之屋 (Live)
Дом тоски (Live)
住在窗台上的薄荷草
它在醒來時就迎著光
Мята
на
подоконнике
просыпается,
встречая
свет.
如果會說話
我想它會說
Если
бы
она
могла
говорить,
думаю,
она
бы
сказала:
啊
這樣的天氣
只能思念人
«Ах,
в
такую
погоду
можно
только
тосковать
по
любимой.»
獨自走在雨中的小黃狗
Маленькая
жёлтая
собачка
гуляет
под
дождём
одна.
它在散步的路上來拜訪我
Она
пришла
навестить
меня
во
время
своей
прогулки.
想起她曾說
如果想到我
Я
вспоминаю
твои
слова:
если
я
буду
скучать
по
тебе,
卻找不到人說
就和牠聊天
и
мне
не
с
кем
будет
поговорить,
то
я
могу
поговорить
с
ней.
But,
don't
talk
to
a
dog
at
raining
days.
Но
не
разговаривай
с
собакой
в
дождливые
дни.
So,
don't
talk
to
a
dog
at
raining
days.
Так
что
не
разговаривай
с
собакой
в
дождливые
дни.
我想牠有自己的寂寞
所以才孤獨的走在雨中
Думаю,
у
неё
своё
одиночество,
поэтому
она
и
бродит
под
дождём
в
одиночестве.
Hello,
Baby
dog.
是否你要借把傘
And
she
is
gone.
Привет,
малыш.
Может,
тебе
нужен
зонт?
А
ты
ушла.
I
am
living
in
the
' house
of
missing
you'.
Я
живу
в
доме
тоски
по
тебе.
Cause
I
am
living
in
the
' house
of
missing
you'.
Потому
что
я
живу
в
доме
тоски
по
тебе.
瀰漫房子裡的咖啡香
提醒我你在心靈的異鄉
Аромат
кофе,
наполняющий
дом,
напоминает
мне,
что
ты
вдали,
不再屬於我,是否想到我
в
чужих
краях,
вдали
от
моего
сердца.
Ты
больше
не
моя.
Скучаешь
ли
ты
по
мне?
他對你好嗎?
其實~我還好~
Он
хорошо
к
тебе
относится?
На
самом
деле...
у
меня
всё
нормально.
But,
don't
talk
to
a
dog
at
raining
days.
Но
не
разговаривай
с
собакой
в
дождливые
дни.
So,
don't
talk
to
a
dog
at
raining
days.
Так
что
не
разговаривай
с
собакой
в
дождливые
дни.
我想牠有自己的心痛
所以才濕淋淋的走在雨中
Думаю,
у
неё
своя
душевная
боль,
поэтому
она
и
бродит
под
дождём,
промокшая
до
нитки.
Hello,
Baby
dog.
是否你和我一樣
She
is
gone.
Привет,
малыш.
Может,
ты
так
же,
как
и
я,
скучаешь?
Ты
ушла.
I
am
living
in
the
' house
of
missing
you'.
Я
живу
в
доме
тоски
по
тебе.
Cause
I
am
living
in
the
' house
of
missing
you'.
Потому
что
я
живу
в
доме
тоски
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.