陳昇 - 思念人之屋 (Live) - перевод текста песни на русский

思念人之屋 (Live) - 陳昇перевод на русский




思念人之屋 (Live)
Дом тоски (Live)
住在窗台上的薄荷草 它在醒來時就迎著光
Мята на подоконнике просыпается, встречая свет.
如果會說話 我想它會說
Если бы она могла говорить, думаю, она бы сказала:
這樣的天氣 只能思念人
«Ах, в такую погоду можно только тосковать по любимой.»
獨自走在雨中的小黃狗
Маленькая жёлтая собачка гуляет под дождём одна.
它在散步的路上來拜訪我
Она пришла навестить меня во время своей прогулки.
想起她曾說 如果想到我
Я вспоминаю твои слова: если я буду скучать по тебе,
卻找不到人說 就和牠聊天
и мне не с кем будет поговорить, то я могу поговорить с ней.
But, don't talk to a dog at raining days.
Но не разговаривай с собакой в дождливые дни.
So, don't talk to a dog at raining days.
Так что не разговаривай с собакой в дождливые дни.
我想牠有自己的寂寞 所以才孤獨的走在雨中
Думаю, у неё своё одиночество, поэтому она и бродит под дождём в одиночестве.
Hello, Baby dog. 是否你要借把傘 And she is gone.
Привет, малыш. Может, тебе нужен зонт? А ты ушла.
I am living in the ' house of missing you'.
Я живу в доме тоски по тебе.
Cause I am living in the ' house of missing you'.
Потому что я живу в доме тоски по тебе.
瀰漫房子裡的咖啡香 提醒我你在心靈的異鄉
Аромат кофе, наполняющий дом, напоминает мне, что ты вдали,
不再屬於我,是否想到我
в чужих краях, вдали от моего сердца. Ты больше не моя. Скучаешь ли ты по мне?
他對你好嗎? 其實~我還好~
Он хорошо к тебе относится? На самом деле... у меня всё нормально.
But, don't talk to a dog at raining days.
Но не разговаривай с собакой в дождливые дни.
So, don't talk to a dog at raining days.
Так что не разговаривай с собакой в дождливые дни.
我想牠有自己的心痛 所以才濕淋淋的走在雨中
Думаю, у неё своя душевная боль, поэтому она и бродит под дождём, промокшая до нитки.
Hello, Baby dog. 是否你和我一樣 She is gone.
Привет, малыш. Может, ты так же, как и я, скучаешь? Ты ушла.
I am living in the ' house of missing you'.
Я живу в доме тоски по тебе.
Cause I am living in the ' house of missing you'.
Потому что я живу в доме тоски по тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.