Текст и перевод песни 陳昇 - 明年你還愛我嗎
明年你還愛我嗎
Will You Still Love Me Tomorrow
不管是深夜
不管是白天
我都一個人走開
Whether
it's
late
at
night,
or
whether
it's
during
the
day,
I
walk
away
alone
因為你又說
習慣了自由
想要一個人生活
Because
you
said
again:
"I'm
used
to
being
free,
I
want
to
live
alone".
只是憂鬱的薔薇
不是牽絆你的菟絲花
It's
just
a
melancholy
rose,
not
a
dodder
that
can
tie
you
down
如果你還愛我
為何那樣漠然
If
you
still
love
me,
why
are
you
so
indifferent?
知道有花開
知道有花落
卻不知道有寒冬
I
know
there
are
flowers
that
bloom,
and
I
know
there
are
flowers
that
fall,
but
I
didn't
know
there
could
be
a
cold
winter.
就算是寒冬
偶爾有晴天
我的心中下著雪
Even
in
the
cold
winter,
there
are
occasional
sunny
days.
In
my
heart,
it's
always
snowing.
答應自己不再哭
為何天空又飄落雨絲
I
promised
myself
I
wouldn't
cry
anymore,
but
why
is
there
rain
falling
from
the
sky
again?
如果你還愛我
為何那樣漠然
不在乎
If
you
still
love
me,
why
are
you
so
indifferent,
why
do
you
not
care?
明年你還愛我嗎
Will
you
still
love
me
next
year?
我說不出來的悲傷
I
can't
express
the
sadness
到底你要我
錯了再錯
In
the
end,
do
you
want
me
to
make
the
same
mistakes
again
and
again,
還是依然一個人走開
or
should
I
still
walk
away
alone?
明年你還愛我嗎
Will
you
still
love
me
next
year?
我愛得如此的悲傷
I
love
so
sorrowfully,
到底你要我
學著了解
你的沈默
In
the
end,
do
you
want
me
to
learn
to
understand
your
silence,
還是當你需要我的時候
你要我再來
or
will
you
tell
me
to
come
back
when
you
need
me?
不管是深夜
不管是白天
我都一個人走開
Whether
it's
late
at
night,
or
whether
it's
during
the
day,
I
walk
away
alone
因為你又說
習慣了自由
想要一個人生活
Because
you
said
again:
"I'm
used
to
being
free,
I
want
to
live
alone".
答應自己不再哭
為何天空又飄落雨絲
I
promised
myself
I
wouldn't
cry
anymore,
but
why
is
there
rain
falling
from
the
sky
again?
如果你還愛我
為何那樣漠然
不在乎
If
you
still
love
me,
why
are
you
so
indifferent,
why
do
you
not
care?
明年你還愛我嗎
Will
you
still
love
me
next
year?
我說不出來的悲傷
I
can't
express
the
sadness
到底你要我
錯了再錯
In
the
end,
do
you
want
me
to
make
the
same
mistakes
again
and
again,
還是依然一個人走開
or
should
I
still
walk
away
alone?
明年你還愛我嗎
Will
you
still
love
me
next
year?
我愛的如此的悲傷
I
love
so
sorrowfully,
到底你要我
學著了解
你的沈默
In
the
end,
do
you
want
me
to
learn
to
understand
your
silence,
還是當你需要我的時候
你要我再來
or
will
you
tell
me
to
come
back
when
you
need
me?
不管是深夜
不管是白天
我都一個人走開
Whether
it's
late
at
night,
or
whether
it's
during
the
day,
I
walk
away
alone
就算是寒冬
偶爾有晴天
Even
in
the
cold
winter,
there
are
occasional
sunny
days...
為何我的心中依然
飄著雪
Why
is
it
that
in
my
heart
it's
still
snowing?
明年你還愛我嗎
Will
you
still
love
me
next
year?
明年你還會愛我嗎
Will
you
still
love
me
next
year?
Will
you
still
love
me
years
2000
Will
you
still
love
me
years
2000?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.