Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一盞燈 (Live)
The Last Light (Live)
作詞:陳昇
作曲:陳昇
Lyrics:
Chen
Sheng
Composer:
Chen
Sheng
總在秋風吹來冷冷的夜裡
Always
when
the
autumn
wind
blows
on
a
cold
night
漫步在分手的地方
Strolling
in
the
place
where
we
parted
想要分辨來的人是不是妳
Wanting
to
tell
if
the
one
coming
is
you
問問妳是否還哭泣
Asking
you
if
you
are
still
crying
對著電話我想解釋我自己
On
the
phone,
I
want
to
explain
myself
告訴妳我多麼想妳
To
tell
you
how
much
I
miss
you
將妳輕輕擁抱溫柔靠著我
To
gently
hold
you
in
my
arms
as
you
lean
on
me
讓明天鎖在門後
Locking
tomorrow
behind
the
door
在沒有人跡冷冷夜空裡
In
the
cold
night
sky
where
no
one
is
尋覓著最後一盞燈影
Searching
for
the
last
light
當門扉悄悄打開的時候
When
the
door
quietly
opens
擁抱妳直到天明
Holding
you
until
dawn
電話裡有輕輕哭泣的聲音
There
is
a
faint
sound
of
crying
on
the
phone
妳說妳不能等待我
You
said
you
couldn't
wait
for
me
站在街燈潺潺淹沒的街頭
Standing
on
the
street,
flooded
by
the
streetlights
我彷彿已不是我
I
feel
like
I'm
not
myself
anymore
所有等待都是為了妳
All
the
waiting
was
for
you
我無法改變我自己
I
can't
change
myself
怕妳不能一個人獨自生活
Afraid
you
can't
live
alone
愛一個人
沒有錯
There's
nothing
wrong
with
loving
someone
總在秋風吹來冷冷的夜裡
Always
when
the
autumn
wind
blows
on
a
cold
night
漫步在分手的地方
Strolling
in
the
place
where
we
parted
是否妳的門早已經換了鎖
Has
the
lock
on
your
door
been
changed?
彷彿我已不是我
I
feel
like
I'm
not
myself
anymore
在沒有人跡冷冷夜空裡
In
the
cold
night
sky
where
no
one
is
尋覓著最後一盞燈影
Searching
for
the
last
light
當門已悄悄掩上的時候
When
the
door
has
been
quietly
shut
要哭泣直到天明
I'll
have
to
cry
until
dawn
電話裡有輕輕哭泣的聲音
There
is
a
faint
sound
of
crying
on
the
phone
妳說妳不能等待我
You
said
you
couldn't
wait
for
me
想要問妳是否能再見一面
I
want
to
ask
you
if
we
can
meet
again
妳是我最後的一盞燈
You
are
my
last
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.