Текст и перевод песни 陳昇 - 活該你是單身漢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
活該你是單身漢
You Deserve to Be Single
怎麼所有的椅子
都爬到了桌子上了咩(先生我們打烊了)
How
come
all
the
chairs
are
on
the
table,
is
this
what
you
call
closing
time?
我說那長了腳的東西
看到我必須要投降
Legs
seem
to
give
out
when
they
see
me
你也不用一直提醒我
多麼地讓人煩
You
don't
have
to
keep
reminding
me
how
annoying
it
is
我說同學
今天不正常
I
say
we're
not
right
in
the
head
today
愛情就像發了黃的相片失去彩色
塞進了抽屜裏面
Love's
like
an
old
faded
photo
now,
just
a
dull
gray,
stuffed
away
in
a
drawer
事業是下在沙漠裏的細雪
你怎麼說它的咩
Ambition
is
like
a
snowflake
in
the
desert,
it
vanishes
before
it
even
starts
像我這樣大有為的青年
繼續的complain
A
promising
young
man
like
myself,
all
I
do
is
complain
Oh
這個世界一定是它瞎了眼
Oh,
this
world
must
be
blind!
Oh
親愛的妹妹
妳真是讓我傷心讓我憂愁(先生我們真的打烊了)
My
sweet
little
sister,
you
really
hurt
my
feelings.
(We're
really
closed
now.)
多虧了我對妳比對我的親娘還要溫柔
All
because
I
love
you
more
than
I
love
my
own
mother
妳要不要到我那裏
啊
舒服的坐一坐
Why
don't
you
come
to
my
place
and
get
comfortable?
我可以為你扮做乖貓
名字叫′多多'
I'll
be
your
little
kitty,
you
can
call
me
"Fluffy"
翻開了被子要去撒尿
發現自己有雙死魚眼
I
threw
off
the
covers
to
go
pee
and
saw
my
own
lifeless
eyes
staring
back
at
me
翻來翻去忽然忘了
啊
妳已不在我身邊
I
tossed
and
turned
and
then
I
suddenly
forgot,
oh,
you're
not
here
anymore
妳留給我唯一的家人金魚′多多'前幾天上了天
The
only
family
you
left
me,
my
goldfish,
Fluffy,
went
to
heaven
a
few
days
ago
看來我是真的什麼都不優
I
guess
there's
nothing
good
about
me
Oh
親愛的妹妹
妳不要逼我
我真是有口難言
Oh,
my
sweet
little
sister,
don't
push
me,
I
really
don't
know
what
to
say
雖然我長得不醜
而且其實內心也很溫柔
I
may
not
be
bad-looking,
and
I'm
really
quite
gentle
if
you
get
to
know
me
夜裏不歸的人已經快要沒有了尊嚴
A
man
who
stays
out
all
night
loses
his
dignity
卻不知道等待著什麼
But
he
doesn't
know
what
he's
waiting
for
網路上的那個隱形的朋友
你現在是在哪邊兒
My
mysterious
online
friend,
where
are
you?
你說你是男生
但是名字怎麼叫作小甜甜
You
said
you
were
a
man,
but
your
name
is
"Sugar"
我也不是像你想的那樣私生活很隨便
I'm
not
promiscuous
like
you
think
I
am
伴我微笑著睡去的是我彩色的光碟
My
colorful
DVDs
put
me
to
sleep
with
a
smile
on
my
face
有的時候我看我自己
其實越看越帥
Sometimes
I
look
at
myself
and
I
think
I'm
pretty
handsome
為何這個世界的人
永遠對我那樣不理又不睬
Why
does
the
world
treat
me
so
coldly?
嗚
啊
我只是一不小心被你看走了眼
I
must
have
accidentally
caught
your
eye
像我這樣的青年
一樣有明天
A
young
man
like
me
has
a
bright
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
五十米深藍
дата релиза
20-12-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.