浮雲車站 - 陳昇перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浮雲車站
最後離開的人要關燈
Misty
train
The
last
person
to
leave
must
turn
off
the
lights
思念是一封沒有寄出的長信
Thoughts
are
an
unmailed
long
letter
Stay
lay
lady
lay
回憶是黑色的地毯
Stay
lay
lady
lay
Memories
are
a
black
carpet
你走在上面如此的悲涼
You
walk
on
it
so
melancholy
說起來都為了自由
算不上辜負了什麼
It's
all
for
freedom
you
say
愛情有眼淚才會可口
Love
has
tears
to
be
delicious
從你的懷抱走開
在另一個醒來
Walk
away
from
your
embrace
and
wake
up
in
another
跟夢中的你說再見
Say
goodbye
to
you
in
the
dream
窗外是一樣的藍天
我們想去流浪
The
sky
outside
is
the
same
blue,
we
want
to
wander
你會在雲端那邊等我嗎
Will
you
be
waiting
for
me
on
the
other
side
of
the
clouds?
決定要賣了青春
換一杯苦苦的酒
跟失去的自己說再見
Decided
to
sell
my
youth
for
a
bitter
drink,
say
goodbye
to
my
lost
self
不要悲傷
今天要把自己還給你
Don't
be
sad,
today
I
have
to
give
myself
back
to
you
夜歸的人怎麼可以還有藉口
Night
owls
should
not
have
excuses
Stay
lay
lady
lay
昨天是一道長長的影子
Stay
lay
lady
lay
yesterday
was
a
long
shadow
你走在上面如此悲涼
You
walk
on
it
so
melancholy
說可以有些灑脫
算不上留下了什麼
You
can
be
carefree,
nothing
left
behind
青春是春藥
如此激情
Youth
is
an
aphrodisiac,
so
passionate
從一個驛站走開
在矇矓中醒來
Walk
away
from
a
station,
wake
up
in
a
trance
跟逝去的自己說再見
Say
goodbye
to
your
gone
self
推開了彼此的承諾
我們都去流浪
Push
away
each
other's
promises,
we
both
wander
你會在雲端的那邊等我嗎
Will
you
be
waiting
for
me
on
the
other
side
of
the
clouds?
決定就賣了浮生
換一杯苦苦的酒
Decided
to
sell
my
life
for
a
bitter
drink
跟逝去的昨天乾杯
Toast
to
the
departed
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
歸鄉
дата релиза
14-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.